Transliteración y traducción generadas automáticamente
ジオラマドラマ (Georama Drama)
ヰ世界情緒
Drama de Diorama
ジオラマドラマ (Georama Drama)
He aprendido a sonreír con engaño
愛想笑いが上手くなって
aiso warai ga umaku natte
me estoy volviendo astuto
狡猾くなっていく
kōkatsu kunatte iku
como si estuviera
しがない末路を
shiganai matsuro wo
pisando y confirmando un destino miserable
踏みしめ 確かめてるような
fumishime tashikameteru you na
Lo que me diste fue
あなたがくれたのは
anata ga kureta no wa
ese pequeño jardín en miniatura
あの小さな箱庭
ano chiisana hakoniwa
parece que se desmorona al tocarlo
触れたら崩れ落ちそう
furetara kuzureochisou
Actúo, yo actúo
演じて 僕は演じて
enjite boku wa enjite
con hilos de un burdeos profundo
深く臙脂の糸
fukaku enji no ito
palabras que se entrelazan en mis labios
唇絡まる言葉
kuchibiru karamuru kotoba
pinto con mi propio color
僕だけの色 画を描くのさ
boku dake no iro e wo kaku no sa
sin duda, ofrezco dulces elogios
断じて 甘く賛辞を贈る
dandite amaku sanji wo okuru
los co-protagonistas han desaparecido
共演者は亡く
kyouensha wa naku
este nombre de personaje es prestado
この役名は借り物
kono yakumei wa karimono
esperando algún día el último momento
いつか最期の刻を待って
itsuka saigo no toki wo matte
Con las líneas correctas
正しい台詞で
tadashii serifu de
ama correctamente, ¿sí?
正しく愛してね
tadashiku aishite ne
La historia avanza sin parar
物語は進むばかりで
monogatari wa susumu bakari de
temiendo un final miserable
しがない最期を恐れて
shiganai saigo wo osorete
con una persona que se adhiere
張り付くペルソナ
haritsuku perusona
Lo que esta canción muestra
この歌が示すもの
kono uta ga shimesu mono
son las intenciones que he empaquetado
僕が詰めた思惑を
boku ga tsumeta omowaku wo
no tienes forma de saberlo
あなたが知る由もないでしょう
anata ga shiru yoshi mo nai deshou
Un cuerpo ambiguo
曖昧な身体は
aimai na karada wa
se disuelve en el aire
空に宙に解れて
sora ni chuu ni hodokete
está a punto de desmoronarse
今に崩れ落ちそう
ima ni kuzureochisou
Actúo, yo actúo
演じて 僕は演じて
enjite boku wa enjite
con hilos de un burdeos profundo
深く臙脂の糸
fukaku enji no ito
palabras que se entrelazan en mis labios
唇絡まる言葉
kuchibiru karamuru kotoba
pinto con mi propio color
僕だけの色 画を描くのさ
boku dake no iro e wo kaku no sa
preocupado por la tragedia que cubre
案じて 覆う惨事を
anjite oou sanji wo
la incluyo en los créditos finales
エンドロールに載せて
endorōru ni nosete
este nombre es prestado
この名前は借り物
kono namae wa karimono
esperando algún día el último momento
いつか最期の刻を待って
itsuka saigo no toki wo matte
quiero devolver esta vida
この人生を還して
kono jinsei wo kaeshite
y en ese momento, solo quiero reír de corazón.
その時 心から笑いたいだけ
sono toki kokoro kara waraitai dake



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ヰ世界情緒 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: