Traducción generada automáticamente
Underground Ways
Witchhammer
Caminos Subterráneos
Underground Ways
Caminos subterráneos!Underground ways!
Cuando la luz rompe la oscuridadWhen the light breaks the darkness
Cuando el silencio rompe el sonidoWhen the silence breaks the sound
Cuando la opresión rompe el sueño de un sueñoWhen the oppression breaks the dream of a dream
Sin opresiónWithout oppression
Comienzas a tener visionesYou begin to have visions
De un mundo sin dolorOf a world with no pain
Donde los árboles, casi secándoseWhere the trees, almost drying
Vivirán bajo la lluviaWill live into the rain
Si tienes una menteIf you have a mind
Que te obliga a pensarThat oblies you to think
Si tienes un SolIf you have a Sun
Que te hace brillar, entoncesThat makes you shine, then
¡Enciéndete, sintonízate, desconéctate!Turn on, tune in, drop out!
En los caminos subterráneosIn the underground ways
Un viaje libre al espacioA free ride to space
¡Enciéndete, sintonízate, desconéctate!Turn on, tune in, drop out!
En los caminos subterráneosIn the underground ways
De la Generación BeatOf the Beat Generation
¡Enciéndete, sintonízate, desconéctate!Turn on, tune in, drop out!
En los caminos subterráneosIn the underground ways
Un viaje libre al espacioA free ride to space
¡Enciéndete, sintonízate, desconéctate!Turn on, tune in, drop out!
En los caminos subterráneosIn the underground ways
De la Generación BeatOf the Beat Generation
Caminos subterráneosUnderground ways
Caminos subterráneosUnderground ways
Caminos subterráneosUnderground ways
SubterráneoUnderground
Caminos subterráneosUnderground ways
Caminos subterráneosUnderground ways
Caminos subterráneosUnderground ways
SubterráneoUnderground
Caminos subterráneosUnderground ways
Caminos subterráneosUnderground ways
Caminos subterráneosUnderground ways
Caminos subterráneosUnderground ways
No importa estar vivoNever mind of being alive
Pero lucha por vivir mejorBut fight to live better
Sal de la camisa de fuerzaGo out of the strait-jacket
Sal de tu estilo de vida americanoGo out of your American way of life
Los verdaderos sueños comienzan ahoraThe real dreams starts now
En la América congelada de la sexta décadaIn the frozen America of sixth decade
Kerouac, Ginsberg y los marginadosKerouac, Ginsberg and the Drop-outs
Unidos por el ácido, el jazz y la libertadUnited by the acid, jazz and liberty
En el caminoOn the road
La utopía está en las callesThe utopia is on the streets
En el subterráneo vigiladoIn the watched subterraneous
Y el sueño se convierte en realidadAnd the dream turns into reality
Caminos subterráneosUnderground ways
¿A quién ser amable?Who to be kind to?
Caminos subterráneosUnderground ways
Seremos los marginadosWe'll be the outsiders
No hay musgo en una piedra rodante: ¡Desconéctate!There's no moss in a rolling stone: Drop out!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Witchhammer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: