Traducción generada automáticamente
King Of Frauds
With Life In Mind
Rey De Los Fraudes
King Of Frauds
¿Cuánto tiempo tienes que vivir una mentira antes de convencer a todos de que es verdad?How long do you have to live a lie before you've convinced everyone that it's true?
Date cuenta de que lo que todos ven en ti no era más que una pared apilada diez pisos.Realize that what everyone sees in you was nothing more than a wall stacked ten stories.
Como un mito, una fábula, te alabaron de boca en boca.Just like a myth, a fable, you were talked up from ear to ear.
Cada línea adornada con el tiempo.Each line embellished over time.
El hombre que eres no es el hombre que estabas destinado a ser.The man you are is not the man you were meant to be.
Un cobarde.A coward.
Un farsante.A fake.
Sigue fingiendo; pronto todo se derrumbará.Keep pretending; soon enough things will crumble to the ground.
Eres el rey de un mundo que construiste para ti mismo, pero en realidad no eres más que un fraude.You're the king of a world you built for yourself, but nothing more than a fraud in reality.
Construido sobre un espejismo; idolatrado por las masas.Built on a mirage; idolized by the masses.
Si tan solo pudieran ver la verdad, se retorcerían de asco.If they could only see the truth they would coil in disgust.
¿Cuánto tiempo más hasta que la presión te haga quebrar?How much longer until the pressure makes you break?
Has sido expuesto como el monstruo que eres; un profeta que no merece alabanzas.You have been exposed as the monster that you are; a prophet that deserves no praise.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de With Life In Mind y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: