Traducción generada automáticamente
I Am Despair
Withered Earth
I Am Despair
Inexorable fury, a stir by the fall of day
"and the dawn cast a cruel shadow"
what birth in savage form, abomination scorned with bloodlust "quenched beneath a bleeding moon, the ever unseen torment, in a world cursed to dark insatiable as it grows yet stronger" the hunger that burns inside, the evil, which can never die, the beast that stalks the lamb this night and the twilight grew ever still
"in this foulest of seasons" a lifeless malevolence, keeper of the godless flame "to sufficate the hope of life"
I'am the night you fear, I'am the child's cry gnarled are the claws of fate,
"to which many human shall suffer"
Soy la Desesperación
Furia inexorable, un revuelo al caer el día
"y el amanecer proyectó una sombra cruel"
qué nacimiento en forma salvaje, abominación despreciada con sed de sangre
"apagada bajo una luna sangrante, el tormento siempre invisible, en un mundo maldito a oscuras insaciable mientras crece aún más fuerte" el hambre que arde por dentro, el mal, que nunca puede morir, la bestia que acecha al cordero esta noche y el crepúsculo se volvió aún más quieto
"en esta temporada más vil" una malevolencia sin vida, guardiana de la llama impía
"para sofocar la esperanza de vida"
Soy la noche que temes, soy el llanto del niño retorcidas están las garras del destino
"por las cuales muchos humanos sufrirán"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Withered Earth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: