Traducción generada automáticamente
The Embrace
Without Warning
El Abrazo
The Embrace
A veces me pregunto si seré recordadosometimes wonder if I'll be remembered
Por lo que he hechoFor what I've done
Después de que me haya idoAfter I'm gone
Realmente solo quería hacer lo correctoI really only ever wanted to do what was right
No solo por mí mismoNot just for myself
Sino por todos los involucrados en estoBut for everyone involved in this
A veces creo que he perdido un poco el corazónI sometimes think I've lost heart just a little
Y las cosas parecen pasar tan rápido ahoraAnd things seem to slip by so much faster now
Solo para que sepasJust so you know
Esto no es lo que queríaThis isn't what I wanted
Se ha vuelto demasiadoIt's gotten to be too much
Es mi culpaIt's my fault
Debería haberlo sabidoI should've known
Y tal vez sea más fácil para ti menospreciarme esta vezAnd maybe it's easier for you to put me down this time
Pero he pensado en todoBut I've done all the thinking
El trabajo y la preocupación hasta ahoraThe work and worry up to now
Dices que no te importaYou say you don't care
No queda propósito en nuestros esfuerzosNo purpose left in our endeavors
Y te enojo con el simple hechoAnd I make you angry with the simple fact
De que no siento como túI don't feel the way you do
Mis brazos alrededor tuyoMy arms around you
Lo que encuentro; lo que encuentro dentro de tiWhat I find; what I find within you
Tus brazos alrededor míoYour arms around me
Lo que he encontrado dentro de míWhat I've found within me
Ahora todo ha llegado a nadaNow it's all come to nothing
Nunca pretendí tener todas las respuestasNever claimed to have all the answers
Sientes que te he engañado de alguna maneraYou feel I've cheated you somehow
Sabes que nunca fue por mí mismoYou know it never was for myself
Solo quería pertenecer y ser amadoI only wanted to belong and be loved
No podías ver lo que sentíaYou couldn't see what I felt
Nunca prometí ser tu razón o tu salvadorI never promised to be your reason or your savior
Todo lo que necesitasEverything you need
Mis brazos alrededor tuyoMy arms around you
Lo que encuentro; lo que encuentro dentro de tiWhat I find; what I find within you
Tus brazos alrededor míoYour arms around me
Lo que encuentro dentro de míWhat I find within me
Ahora todo ha llegado a nadaNow it's all come to nothing
Aunque hemos intentado, nada ha cambiadoThough we've tried nothing's changed
Siéntate y observa cómo caen las piezasSit back and watch the pieces fall
No dejes nada que valga la pena salvarDon't leave anything worth saving
Degradando todo lo que hemos construidoDegrading all we've built
A polvo y cenizasTo dust and ashes
Lo que pasa por recuerdos de culpaWhat passes for memories of guilt
Y en mi mente tu enojo se apoderaAnd in my mind your anger is taking over
De todo lo que vesEverything you see
Esta locura, esto es tu orgulloThis madness, this is your pride
¿No puedes ver que toda tu envidia te consume por dentro?Can't you see that all your envy eats you up inside
Solía querer ayudarnos a todosUsed to want to help us all
Es demasiado tarde, el fin está aquíIt's too late the end is here
Nada puro; odio mezquino; todo está perdidoNothing pure; petty hate; all is lost
¿Podría ser que aún crees que tienes razón?Could it be that you still believe you're right?
Así que no encajé en tu gran imagenSo I didn't fit your grand picture
¿Quién es el tonto?Who's the fool?
¿Puedes decirlo?Can you tell?
¿Yo o tú?Me or you
¿Qué queda excepto dolor cuando dices que sientes de esta manera?What's left but hurt when you say that you feel this way
Adiós a la pazGoodbye to peace
Simplemente di adiós al ayerJust say goodbye to yesterday
¿Cuántos sueños hemos perdido por el dolor?How many dreams we've lost to pain
¿Cuántas vidasHow many lifetimes
Se nos obligará a sacrificar?Will we be forced to give away?
No podías ver lo que sentíaCouldn't see what I felt
Nunca te prometíI never promised you
Ser tu razón o tu salvador, ser tu todoTo be your reason or your savior, to be your everything
Mis brazos alrededor tuyoMy arms around you
Lo que encuentro; lo que encuentro dentro de tiWhat I find; what I find within you
Tus brazos alrededor míoYour arms around me
Lo que encuentro dentro de míWhat I find within me
Ahora todo ha llegado a nadaNow it's all come to nothing
Así que no encajé en tu soluciónSo I didn't fit your solution
¿Quién es el tonto?Who's the fool?
¿Puedes decirlo?Can you tell?
¿Yo o tú?Me or you
¿Qué sigue?What's next
Es dolor; ¿es enojo?It is hurt; is it anger
Para mí eres un extraño con mucho que demostrarTo me you're a stranger with far too much to prove



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Without Warning y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: