Traducción generada automáticamente

HURT
Witt Lowry
HERIDO
HURT
No me parece bien que te hayas idoIt doesn't feel right with you gone
Duele demasiado estar soloIt hurts too much to be left alone
Sé que nunca estuve en tus planesI know I was never in your plans
Pero no se siente bien en su camaBut it doesn’t feel right in her bed
Duele saberIt hurts to know
Sí, si supiera amarte, me perderíaYeah, if only I knew to love you, I would lose me
O despierta sólo para volver a dormirOr wake up just to go back asleep
Espero que tú y él vivan felicesI hope you and him live happily
Pero los recuerdos, chica, vas a tener que guardarBut the memories, girl, you gon' have to keep
Todas las mentiras que me dijiste se repitenAll the lies that you told me are on repeat
No sé qué es real, mentiste a través de tus dientesI don't know what’s real, you lied through your teeth
Si pudiera tomar los sentimientos que tengo por tiIf I could take the feelings that I have for you
Al igual que nuestras fotos, presionaría eliminarJust like our pics, I'd press delete
He estado contemplando cientos de vecesI've been contemplatin' a hundred times
Un centenar de hechos que descubrí eran mentirasAbout a hundred facts I found out were lies
Sé que me usaste para pasar el tiempoI know you used me just to pass the time
Pero nunca se podría decir que no lo intentéBut you could never say I didn't fucking try
Lo que significaste para mí es lo que quiero decir para el arteWhat you meant to me is what I mean to art
Fue real contigo desde el maldito principioWas real with you from the fuckin' start
Jugaste juegos con mi maldito corazónYou played games with my fuckin' heart
Y después de ti, me caí una maldita parte, maldita seaAnd after you, I fell a-fuckin'-part, damn
Sé que no éramos perfectosI know we weren’t perfect
Supongo que pensé que lo merecíamosI guess I thought we were worth it
Supongo que tu amor era incierto, estás ocupado en el club coqueteandoI guess your love was uncertain, you’re busy at the club flirtin'
Los amigos sólo siguen alimentándote bourbonFriends just keep feedin’ you bourbon
El coche olía como su colonia y tu hierbaCar smellin' like his cologne and your weed
Durante meses pensé: ¿Es mejor que yo?For months I would think: Is he better than me?
Sé que no puede amarte mejor que yoI know that he can't love you better than me
Me pregunto, ¿era tu intención hacer trampa?I wonder, was it your intention to cheat?
No puedo creer que te creyeraCan't believe I believed you
Sigue diciéndome a mí mismo que no te necesitoKeep telling myself I don’t need you
Cuando hablo con ella, sólo te veoWhen talking to her, I just see you
Solo, pero rodeado de genteAlone, but surrounded by people
Tal vez un día cambies y él cosechará los beneficiosMaybe one day you'll change and he'll reap the benefits
Porque todo lo que me dejaste fueron preguntas y dolor'Cause all you left me were questions and pain
No sé por qué me importa si te sientes igualDon't know why I care if you're feelin' the same
Necesito sacarte de mi cerebroI need to just get you up out of my brain
Sé que nunca fui el planI know I was never the plan
No eres el que reclamaríasYou're not the you you would claim
No eres la persona que conocíYou're not the person I met
No sé cómo te convertiste enDon't know the you you became
Aunque era adicto al dolorWas addicted though to the pain
Y los juegos constantes que juegasAnd the constant games that you play
Sólo siendo real cuando digo eso todavíaJust being real when I say that still
Y traté de darte una oportunidadAnd I tried to give you a chance
Pero las cosas nunca fueron igualesBut things were never the same
Terminé solaI ended up all alone
Acabaste con un cojoYou ended up with a lame
Aunque era adicto al dolorWas addicted though to the pain
Y los juegos constantes que juegasAnd the constant games that you play
Sólo siendo real cuando digo eso todavíaJust being real when I say that still
No me parece bien que te hayas idoIt doesn't feel right with you gone
Duele demasiado estar soloIt hurts too much to be left alone
Sé que nunca estuve en tus planesI know I was never in your plans
Pero no se siente bien en su camaBut it doesn't feel right in her bed
Duele saberIt hurts to know
Aun así, eres a quien adora mi familiaStill, you're who my family adores
Tal vez por eso es difícil ignorarteMaybe that's why it's hard to ignore you
Después de todo el tiempo que pasamosAfter all of the time that we spent
Es triste pensar que aún no te conocíaSad to think that I still didn't know you
Desperté en una ciudad en la que nunca hemos estadoWoke up in a city that we've never been to
Me gustaría poder mostrarteI wish I could show you
Incluso mi música, la puse debajo de tiEven my music, I put it below you
Sé que habría hecho cualquier cosa por tiJust know I would had done anything for you
¿Recuerdas que te dije que me sentía inapropiada?Remember I told you I felt inadequate
Porque venías de una familia con dineroBecause you came from a family with money
Y yo, no tengo nada, trabajo como camareroAnd me, I have nothing, I work as a waiter
Con visiones de convertirme en algoWith visions of turning myself into something
La música estaba zumbando, pero no podía pagar una cuentaThe music was buzzing but I couldn't pay for a bill
Fuera de la gente que dice que le encantaOff of people just saying they love it
Tenía clase por la mañana, tenía trabajo por la tardeHad class in the morning, had work in the evening
Entonces escribe toda la noche sin comida en mi estómagoThen write through the night with no food in my stomach
Sólo sé que es difícilJust know that it's hard
Maldita sea, chica, es tan jodidamente duroDamn, girl, it's so fucking hard
Sigo diciéndome a mí mismo que necesito seguir adelanteI keep tellin' myself that I need to move on
Pero es difícil acercarse cuando tienes un guardiaBut it's hard to get close when you have up a guard
Sé que todo cambió, el viejo yo sentiría vergüenzaI know everything changed, the old me would prolly feel shame
Para las botellas que he comprado en mi tarjetaFor the bottles I've bought on my card
Irías al bar mientras yo estaba atascado trabajando en el dobleYou would go to the bar while I was stuck working the double
Para pagar el tanque en mi cocheTo pay for the tank in my car
Y supongo que es mejor fingir que no me importa un carajoAnd I guess that it's best I pretend like I don't give a fuck
Aunque, para ser real, soy un desastreEven though, to be real, I'm a mess
He estado tratando de encontrar cualquier cosa que pueda encontrarI've been trying to find anything I can find
Sólo para llenar el agujero en mi pechoJust to fill in the hole in my chest
Y es triste creer que una foto conmigoAnd it's sad to believe that a picture with me
Es una foto de ti y un exIs a picture of you and an ex
Deberías saber que lleva todo dentro de míYou should know that it takes everything within me
Para eliminar cuando envío un texto, comoTo delete when I'm sending a text, like
No me parece bien que te hayas idoIt doesn't feel right with you gone
Duele demasiado estar soloIt hurts too much to be left alone
Sé que nunca estuve en tus planesI know I was never in your plans
Y no puedo sacarte de mi cabezaAnd I ain't just can't get you out my head
Duele saberIt hurts to know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Witt Lowry y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: