Traducción generada automáticamente

Last Letter
Witt Lowry
Última carta
Last Letter
Te echo de menos, te echo de menosI miss, I mi—, I miss you
¡Al carajo!Eh, fuck it!
Esta podría ser la canción más difícil que he tenido que escribirThis might be the hardest song I've ever had to write
Sí, soñé contigo anocheYeah, I dreamt about you last night
Sólo te veo cuando cierro los ojos bienI only see you when I close my eyes tight
Sí, ojalá te dijera lo que me sentía antes de que te fuerasYeah, I wish I told you how I felt before you left
Pero nunca me sentí bienBut it just never felt right
Sí, llorandoYeah, crying
Ojalá te lo dijera todo antes de que te fuerasI wish I told you everything before you left
No olvidaré el día en que encontraron el crecimiento en tu pechoI won't forget the day that they found the growth in your chest
El cáncer se apoderó de tu cuerpo y luego se diseminóThe cancer took ahold of your body and then it spread
Te hablo más ahora que nunca. Soy un desastreI talk to you more now than I ever did—I'm a mess
Esta canción nunca capturará el dolor que podría expresarThis song will never capture the pain that I could express
Aprendí de ti que nada es perfecto, pero haz lo mejor que puedasI learned from you that nothing is perfect, but try your best
Sé que tenías tus demonios que yo no tenía más jovenI know you had your demons that younger me didn't get
Y de todos nuestros demonios, nuestro más grande podría ser el arrepentimientoAnd out of all our demons, our biggest might be regret
Relate más que nunca, recuerda cuando sólo te vería cada dos semanasRelate more than ever, remember back when I would only see you every other week
Y cada dos miércoles, nos llevarías a comerAnd every other Wednesday, you would take us out to eat
Mamá y tú nos habíamos separado, así que estamos viviendo en medioMom and you had split, so we're living in between
Buscando la palabra divorciada para entender lo que podría significarLooking up the word divorced to understand what it could mean
Pero no entiendo, mamá está con otro hombreBut I don't understand, Mom is with another man
Has estado bebiendo más que yo, deseo otra lataYou been drinking heavier than me, wish just another can
Cultura llena de hogares rotos, éramos sólo otra familiaCulture full of broken homes, we were just another fam
Podría haberse ido como otros papás, tú, tenías otro planCoulda left like other dads, you, you had another plan
Así que te quedaste, repartiste una vida que probablemente nunca elegiríasSo you stuck around, dealt a life that you probably would never choose
Lo embotellaste dentro y esa botella se convirtió en bebidaYou bottled it inside and that bottle turned into booze
El Jäger se apoderó y su cuerpo tomó el abusoThe Jäger took ahold and your body took the abuse
Pero finalmente encontré un poco de orgullo y lloré cuando recibí la noticiaBut finally found some pride and cried when I got the news
Lo sé, he estado doliendo más de lo que muestroI know, been hurting more than I show
Inspirado en tu historia, un par de cosas que debes saberInspired by your story, couple things you should know
Conocí a una chica en mi show, desgarrada por lo que me dijeronI met this girl at my show, teared up by what I was told
Dijo que estoy sobrio por tu culpa, haces mucho más de lo que creesShe said, I'm sober 'cause of you, you do way more than you know
Y yo digoAnd I say
Y yo digo, Ohh, por favor concédeme la serenidadAnd I say, Ohh, please grant me the serenity
Para aceptar todo lo que no puedo cambiarTo accept everything I cannot change
Tú, siempre me dijiste que tenía que hacer cualquier cosaYou, you always told me I had to do anything
Para tenerte de vuelta, nos vemos algún díaTo have you back, see you one day
Me pregunto si me ves cuando me caigo, síI, I wonder if you see me when I fall, yeah
Me pregunto si me oyes ahora en absolutoI wonder if you hear me now at all
Tal vez si el mundo jugó esto a través de altavocesMaybe if the world played this through speakers
Seria lo suficientemente fuerte como para llegar a ti, y oirásI'd be loud enough to reach you, and you'll hear
Mi última carta para tiMy last letter for you
Y no entiendo cómo te mantendrías tan optimistaAnd I don't understand how you would stay so optimistic
Empezaste la quimio, luchaste la batalla, nunca renunciasteYou started chemo, fought the battle, never quit
Eso realmente dejó una huellaThat really left an imprint
Y hablábamos de nuestras vidas y después de estoAnd we would talk about our lives and after this
¿Cómo los viviríamos de manera diferente?How we would live 'em different
Mira, mamá y tú dejarías tus diferencias a un ladoSee, Mom and you would put your differences aside
Todos los días ella visitaba, veía el amor y tu visiónEvery day she would visit, see the love and your vision
Mira el dolor en tu sonrisa, tu sabiduría es lo que más me faltaSee the hurt in your smile, your wisdom is what I'm missing the most
Nunca estaré listo para dejarte irI'll never be ready to let you go
Nunca me sentí tan indefenso dentro de un barco que controloI never felt so helpless inside a boat I control
Me dijiste cómo querías viajar, el año que viene irásYou told me how you wanted to travel, next year you'll go
Y tu cuerpo se había vuelto frágil, no una vez que pierdes tu almaAnd your body had become fragile, not once that you lose your soul
Nos dijeron que estaba progresando y tenías menos de una semanaWe were told, it was progressing and you had less than a week
El amor verdadero es cada lágrima cuando te dijimos que teníamos que irnosTrue love is every tear when we told you we had to leave
Y cómo lo conversábamos, ni una sola vez necesitábamos hablarAnd how we would converse it, not once did we need to speak
Que un día a finales de octubre falleciste mientras dormíasThat one day in late October you passed away in your sleep
He estado llorando cuando pienso en elloI been cryin' when I think about it
Extraño tu sonrisa, extraño tu risa, y ahora vivo sin ellaI miss your smile, miss your laugh, and now I live without it
Te dije que la música era mi pasión, y nunca lo dudesI told you music was my passion, and you never doubt it
Y la gente me dice que se relacionan, pero ahora realmente lo dudoAnd people tell me they relate, but now I truly doubt it
Recuerda llorar en tu tumba y gritarte, ¿cómo me perdí?Remember cryin' on your grave and yellin' up to you, How did I lose my way?
No olvidaré que el verano fue uno de mis días más oscurosI won't forget that summer was some of my darkest days
Estaba pidiendo una señal, se sentó en mis lágrimas y rezóWas asking for a sign, sat in my tears and prayed
Cuando vi esa señal que me enviaste, ese día cambió para siempreWhen I saw that sign you sent me, that day was forever changed
Lo sé, lo sé, debería haber sido mejor yoI know, I know, I should've been a better me
Oh, culparme cuando discutimos, dije cosas que no quise decirOh, blame me when we argue, I said things I didn't mean
Tú y yo somos quien deseo, deberías haber estado siempre entreMe and you are who I wish, you should have always been between
Así que lamento la falta de comunicación de mi parteSo I'm sorry for the lack of communication from me
Ojalá estuvieras aquí, para que pudieras verme ganar un GrammyI just wish that you were here, so you could watch me win a Grammy
Pero lo más importante es construir una familiaBut more importantly to build a family
Espero hacerte sentir orgulloso y convertirte en todo lo que puedo serI hope I make you proud and become everything I can be
Espero que lo toquen fuerte y envíen esta carta donde no pueda llegarI hope they play it loud and send this letter where I can't reach
Atentamente, MarkSincerely, Mark



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Witt Lowry y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: