Traducción generada automáticamente
Like I Do
Witt Lowry
Como lo hago
Like I Do
Nadie te amará como yo
No ones gonna love you like I do
No puedo dejar de beber sobre ti
I can't stop drinking about you
Tengo que adormecer el dolor
I gotta numb the pain
No puedo dejar de beber sobre ti
I can't stop drinking about you
Sin ti no soy el mismo
Without you I ain't the same
No puedo dejar de beber sobre ti
I can't stop drinking about you
Tengo que adormecer el dolor
I gotta numb the pain
No puedo dejar de beber sobre ti
I can't stop drinking about you
Sin ti no soy el mismo
Without you I ain't the same
Sí, aquí voy otra vez, debes pensar que soy un patético
Yeah, here I go again, you must think that I'm lame
Recordar de nuevo a nosotros hablando a puntería
Remembering back to us talking on aim
Y robar tu corazón, ese nunca fue mi objetivo
And stealing your heart, that was never my aim
Mira, te dejo ir y ahora nada igual
See I let you leave and now nothings the same
Estoy recogiendo tu cerebro, tú me separas
I'm picking your brain, you pick me apart
Estoy recogiendo tu corazón, me dejaste en la oscuridad
I'm picking your heart, you left me in dark
Supongo que todo el dolor y el dolor y la preocupación que me dejaste
I guess all the pain and the hurt and the worry you left me
Devuelto en el caparazón de una estrella
Returned in the shell of a star
Maldita sea, terminamos brazo en brazo o estamos armageddon
Damn do we end arm in arm or are we armageddon
Supongo que nunca lo sabrás, porque nunca lo dejas
Guess you'll never know, cause you never let him
Muéstrale cómo amaba y confía y le importaba
Show you how he loved and he trusts and he cared
Pero todo se mostró, pero nunca estuviste allí
But all of it showed, but you never were there
Así que vamos a ver si te importaba
So lets really see if you cared
Sabía que si lo necesitabas entonces él estaría allí
Knew if you needed then he would be there
Culparte toda la culpa no es justo
To put all the blame onto you isn't fair
Pero todo lo que te importa es tu maquillaje y cabello
But all you care bout is your makeup and hair
Tu tomarte un selfie, yo te llevo tus cosas
Your taking a selfie, I'm taking your shit
Veo todas tus fotos, veo a quién escogiste
I see all your pics, I see who you picked
Y sólo sé que me come vivo
And just know it eats me alive
Eres feliz con él, que eres feliz con él
You're happy with him, that you're happy with him
Maldita sea, estoy celosa arrastrándose por tu instagram
Damn, I'm jealous creeping through your instagram
Y me encuentro preguntando por qué carajos que todavía me importa un comino
And find myself asking why the fuck that I still give a damn
Sobre ti, sobre nosotros, como Mark, darle la maldita boca
About you, about us, like mark give her the fuck up
Y aunque odio sus tripas, tengo que darle a tu hombre que se levanta el dedo
And although I hate his guts, I gotta give your man that thumbs up
Porque te estaba acercando
Cause he was bringing you close
Ahora él ha sido el que es uno de los más
Now he's been the one, who's one of the most
Un minuto te odio, un minuto te amo
One minute I hate you, one minute I love you
Bueno ahora mismo estoy escribiendo y sintiéndome ambos
Well right now I'm writing and feeling em both
No puedo parar
I can't stop
No puedo dejar de beber sobre ti
I can't stop drinking about you
Tengo que adormecer el dolor
I gotta numb the pain
No puedo dejar de beber sobre ti
I can't stop drinking about you
Sin ti no soy el mismo
Without you I ain't the same
No puedo dejar de beber sobre ti
I can't stop drinking about you
Tengo que adormecer el dolor
I gotta numb the pain
No puedo dejar de beber sobre ti
I can't stop drinking about you
Sin ti no soy el mismo
Without you I ain't the same
Cuando me dieron este ritmo, inmediatamente pensé en ti
When I was given this beat, immediately thought about you
La maldición con el dolor es la que te encontré
Curse with the hurt is the one that I found you
Atrapado aquí, estoy bebiendo y pensando en ti
Stuck here, I'm drinking and thinking about you
Bueno, todos mis amigos dicen que estoy mejor sin ti
Well all of my friends say I'm better without you
Mejor sin ti, ¿verdad?
Better without you right?
Pensé que te había encontrado en la noche más oscura
Thought I found you on the darkest night
Podría mostrarte lo que una alfombra roja como
Coulda shown you what a red carpets like
Cabalgó en un caballo oscuro, el caballero más oscuro
Rode up on a dark horse, the darkest knight
Y las chicas fluyen como el agua ahora
And the girls flowing like water now
Quiero darles mi corazón, pero está regado
Wanna give em my heart, but its watered down
Y... Y honestamente vamos a mantenerlo real
And... And honestly lets keep it real
Mira, estoy celosa de que hayas encontrado el amor
See I'm just jealous that you found love
Y lo estoy buscando todavía
And I'm searching for it still
Todas estas chicas son secas y sencillas
All of these girls are dry and plain
Quiero complejo para que podamos construir
I want complex so that we can build
Nada está fuera de mi alcance, no estás en mi camino
Nothing's out of my league, you ain't in my lane
Y cada vez que hablamos, ahora nunca es lo mismo
And whenever we talk, now its never the same
Ser puesto en tu zona de amigos me está trayendo dolor
Being put in your friend zone is bringing me pain
Y sólo quiero sacarte de mi cerebro
And I just wanna get you up out of my brain
Fuera de mi cerebro, nunca he sido uno en tiempo pasado
Out of my brain, never been one for past tense
Y así que sé que estoy avanzando antes de terminar esta frase
And so know that I'm moving forward before I finish this sentence
Me desmorono cuando en tu presencia, el tiempo de alquiler en mi mente como inquilinos
I crumble when in your presence, rent time in my mind like tenants
Lo siento, soy tan ofensivo, es difícil ser tu amigo
So sorry, I'm so offensive, its hard just being your friend
Y al final me veo estúpido, el tiempo que pasé era inútil
And in the end I look stupid, the time I spent was useless
La verdad es, honestamente chica te echo de menos y
The truth is, honestly girl I miss you and
No puedo dejar de beber sobre ti
I can't stop drinking about you
Tengo que adormecer el dolor
I gotta numb the pain
No puedo dejar de beber sobre ti
I can't stop drinking about you
Sin ti no soy el mismo
Without you I ain't the same
No puedo dejar de beber sobre ti
I can't stop drinking about you
Tengo que adormecer el dolor
I gotta numb the pain
No puedo dejar de beber sobre ti
I can't stop drinking about you
Sin ti no soy el mismo
Without you I ain't the same
Nadie te amará como yo
No ones gonna love you like I do
A nadie le importará como a mí
No ones gonna care like I do
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Witt Lowry e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: