Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 175
Letra

Rescate

Rescue

Chica, no puedo negar que estoy sintiendo mariposas
Girl, I can't deny I'm feeling butterflies

Mirándote a los ojos con suerte eres alguien a quien puedo creer
Looking in your eyes hopefully you're someone I can believe

Sí, ya he sido herido antes y he tratado con el dolor
Yeah see I've been hurt before and I've dealt with the pain

Pero ahora me doy cuenta de que necesito más, más, más
But now I realize I need more, more, more

¿Podría ser eso, tú, quién, sabía que tengo estos sentimientos locos cada vez que te veo?
Could that be, you, who, knew I get these crazy feelings every time I see you

Prometo que no estoy borracho. Sólo estoy tratando de derramar la verdad
I, promise I'm not drunk see I'm just tryna spill the truth

Y chica sé que ha pasado algún tiempo pero en mi vida es lo que necesito
And girl I know it's been some time but in my life is what I need

Tú en este momento, tú en este momento, ima te diré cómo me siento ahora mismo
You right now, you right now, ima tell you how I feel right now

¿Podemos volver, todo el camino, volver a cuando te hice sonreír por primera vez?
Can we go back, all the way back, back to when I first made you smile

Ha pasado mucho tiempo desde que veo tu bonita cara
It's been a while since I've seen your pretty face

Sí, siempre sé que estas otras chicas nunca reemplazarán
Yeah just always know these other girls will never replace

Sí, estoy perdiendo todo mi tiempo con todas estas chicas que no significan nada
Yeah I'm wasting all my time on all these girls that don't mean nothing

Pensando en ese verano, oo sabía que sentías que algo
Thinking way back to that summer, oo I knew you felt that something

No puedes decirme que no había nada en este enamoramiento el más largo que he tenido
You can't tell me there was nothing in this crush the longest one I've ever had

Estoy mirando hacia atrás como una chica. Eres lo mejor que nunca tuve, así que
I'm looking back like girl you're the best thing that I never had, so

Sólo sé, si alguna vez has tenido tus dudas
Just know, if you ever had your doubts

O te sientes deprimido por la noche te recogeré en el suelo
Or you're feeling down at night I'll pick you right up off the ground

Chica que te quiero
Girl I want you

Nunca debí haberte hecho esperar
Should've never made you wait

Sólo para escucharme decir que nadie me ha hecho sentir así
Just to listen to me say no one has made me feel this way

Chica quiero que conozcas, quiero que sepas
Girl I want you to know, I want you to know

Te quiero, quiero, quiero que sepas
I want you, I want you, I want you to know

Que te quiero
That I want you

Piensa en ti todos los días. Siento que por fin es seguro decir que tú podrías ser el único en rescatar
Think about you every day I feel it's finally safe to say that you could be the one to rescue

Hemos sido amigos desde siempre
See we've been friends forever

Y cada vez que yo y mi último no dudan, te estoy enviando un mensaje para que te sientas mejor
And every time me and my last don't last I'm texting you to feel better

Ahora me pregunto si nos veréis juntos
Now I wonder if you see us together

Porque has pasado por una tormenta de granizo
Cause you've been through a hailstorm

Siento como si yo y tú pudierais hacer el tiempo
I feel like me and you could weather this weather

Sí, esa última línea era una pista subliminal
Yeah, that last line was a subliminal clue

Espero que escuches esto para que sepas lo que siento por ti
I hope you hear this so you know just how I feel about you

Demasiado asustado para decirte cómo me siento pero siempre deseé que supieras
Too scared to tell you how I feel but always wished that you knew

Y ahora estoy atrapado aquí escribiendo canciones y todas estas canciones son para probar
And now I'm stuck here writing songs and all these songs are to prove

¿Alguna vez me extrañas?
Do you ever miss me?

¿Recuerdas el verano pasado cuando me besaste?
Remember last summer when you kissed me?

Honestamente esa noche fue la mejor
Honestly that night was the best

Sí, pero creo que estamos de acuerdo que esa noche fue un desastre
Yeah, but I think we'd agree that night was a mess

Ves ahora en ese momento tenía un amigo al que realmente le gustabas
You see now at the time I had this friend that really liked you

Y estaba hablando con esta chica que haría cualquier cosa para molestarte
And was talking to this girl that would do anything to spite you

Debido a ellos, nunca hice un movimiento
Due to them, I never made a move

Ese fue mi error porque me mostraron lo que es ser caminado y ser traicionado
That was my mistake because they showed me what it's like to get walked on and be betrayed

Ahora estoy sentado en este tren pensando en ti y en mí
Now I'm sitting on this train just thinking 'bout you and me

Así que si me caigo, estarás ahí para atraparme
So if I fall will you be there to catch me

Por favor, nena, no te vayas
Please baby don't go

Sólo sé, si alguna vez has tenido tus dudas
Just know, if you ever had your doubts

O te sientes deprimido por la noche te recogeré en el suelo
Or you're feeling down at night I'll pick you right up off the ground

Chica que te quiero
Girl I want you

Nunca debí haberte hecho esperar
Should've never made you wait

Sólo para escucharme decir que nadie me ha hecho sentir así
Just to listen to me say no one has made me feel this way

Chica quiero que conozcas, quiero que sepas
Girl I want you to know, I want you to know

Te quiero, quiero, quiero que sepas
I want you, I want you, I want you to know

Que te quiero
That I want you

Piensa en ti todos los días. Siento que por fin es seguro decir que tú podrías ser el único en rescatar
Think about you every day I feel it's finally safe to say that you could be the one to rescue

Yo, tú podrías ser el que rescatara, yo
Me, you could be the one to rescue, me

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Witt Lowry e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção