Traducción generada automáticamente

Maria do Olho Verde
WIU
Maria mit den grünen Augen
Maria do Olho Verde
OohOoh
Na-na-na-na-na-na-na-naNa-na-na-na-na-na-na-na
Hey-heyHey-hey
Na-na-na-na-na-na-na-naNa-na-na-na-na-na-na-na
HeyHey
Nur du entspannst mich, wenn du meinen Mund küsstSó você me relaxa quando beija minha boca
Bringst mich zum Schlafen, lässt mich nicht alleinMe põe pra dormir, não me deixa só
Parfümierst meine Seele, Göttin mit der rauen StimmePerfuma minha alma, deusa da voz rouca
Wärmst mich in der Kälte, machst den Tag schönerMe aquece no frio, deixa o dia melhor
Entschuldige, ich weiß, ich bin ein bisschen beschäftigtDesculpa, eu sei que eu tô meio ocupado
Dieses Mädchen riecht verdammt gutEssa garota é cheirosa pra caralho
Unmöglich, deinem Ruf zu widerstehenImpossível resistir ao teu chamado
Sie liebt es, meine Arbeit zu unterbrechenÉ que ela ama interromper o meu trabalho
Und ich lasse es zu, warum lasse ich es zu?E eu deixo, por que é que eu deixo?
Ich glaube, darauf kann ich nicht antwortenEu acho que essa não vai dar pra respondеr
Versprich mir, dass du nicht verschwindestMe promete que não vai dеsaparecer
Ich brauche eine unendliche Quelle von dir (ooh)Preciso de uma fonte infinita de você (ooh)
Ich brauche nur ein Netz, ein bisschen Reggae und wir zwei (uh-huh)Só preciso de uma rede, um reggaezinho e nós dois (uh-huh)
Wenn ich heute Arbeit habe, lassen wir es auf später (ooh)Se tiver trampo hoje, nós deixa pra depois (ooh)
Beruhige meinen Geist, die Stimmung lügt nicht, aber ich denke zu vielAcalma minha mente, a vibe não mente, mas eu penso demais
Nur du entspannst mich, wenn du meinen Mund küsstSó você me relaxa quando beija minha boca
Bringst mich zum Schlafen, lässt mich nicht alleinMe põe pra dormir, não me deixa só
Parfümierst meine Seele, Göttin mit der rauen StimmePerfuma minha alma, deusa da voz rouca
Wärmst mich in der Kälte (hey), machst den Tag schöner (hey)Me aquece no frio (hey), deixa o dia melhor (hey)
Mädchen mit den grünen Augen, komm tanz für michMenina do olho verde, vem dançar pra mim
Lass mich Farben sehen, die ich nie gesehen habeMe faz enxergar cores que eu nunca vi
Mittelfinger für die, die uns unterdrücken (ja, ja)Dedo do meio pra quem nos oprime (yeah, yeah)
Als wären wir zusammen ein VerbrechenComo se a gente junto fosse um crime
Uns trifft nicht, wer uns unterschätztNão nos atinge quem nos subestima
Wir heben das Niveau höherA gente joga o nível mais em cima
Wenig Zeit, aber du bist schon intim mit mirPouco tempo, mas já é íntima de mim
Ich weiß, dass du Feuer willstSei que você quer fogo
Und ich will dich, auch wenn die Zeit kurz istE eu te quero mesmo que o tempo seja pouco
Ayy, ich weiß nicht mal, wie ich dir danken sollAyy, eu nem sei como te agradecer
Dass du die Träume eines Verrückten umarmt hast (verrückt)Por ter abraçado os devaneios de um louco (louco)
Ah, schau, was wir geworden sindAh, olha o que a gente se tornou
Dein Duft auf meinem Shirt, überall wo ich hingeheTeu cheiro na minha camisa em todo lugar que eu vou
Ayy, deine Welle hat mich erleuchtet, aber ich denke zu vielAyy, tua onda me iluminou, mas eu penso demais
Nur du beruhigst mich, wenn du meinen Mund küsstSó você me acalma quando beija minha boca
Bringst mich zum Schlafen, lässt mich nicht alleinMe põe pra dormir, não me deixa só
Parfümierst meine Seele, Göttin mit der rauen StimmePerfuma minha alma, deusa da voz rouca
Wärmst mich in der Kälte, machst den Tag schönerMe aquece no frio, deixa o dia melhor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de WIU y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: