Traducción generada automáticamente

Rainha da Finesse
WIU
Queen of Finesse
Rainha da Finesse
I step into your mindEntro na mente
Realized your game is a little differentPercebi que teu jogo é um pouco diferente
Inside you're a demon, but look innocentPor dentro é demônio, mas tem cara de inocente
I can't see anything else when you're in front of meNão vejo mais nada quando tu tá na minha frente
Oh, oh (hit, hit)Oh, oh (bateu, bateu)
Fire in the marijuana (love it when you say my name)Fogo na marijuana (love it when you say my name)
In this vibe she goes downNesse pique que ela desce
Tonight, the night calls you (uh)Hoje, a noite te chama (uh)
I'll give you what you deserve (hey)Vou te dar o que tu merece (hey)
Acts like a saint (oh)Se faz de santa (oh)
It's written on your forehead (oh)Tá escrito na sua testa (oh)
One of us falls in loveUm de nóis se apaixona
You like it because I'm no good (you know I'm no good)Tu gosta porque eu não presto (sabe que eu não presto)
But without being annoyingMas sem querer ser chato
If your hair doesn't hit your butt, let me hit it (aham)Se teu cabelo não bate na bunda, deixa que eu bato (aham)
I'm not your husband (no), not your boyfriendEu não sou teu marido (no), nem teu namorado
I won't give you flowers, just gonna get you highEu não vou te dar flores, só vou te pegar bolado
If one day I hurt you (uh-uh), don't get mad at meSe um dia eu te magoar (uh-uh), não fica com raiva de mim
If I show my worst side (uh-uh), don't look at me like thatSe eu mostrar meu pior lado (uh-uh), não me olha assim
Regardless of what happens, I'm here (I'm here)Independente do que aconteça, eu tô aqui (tô aqui)
If you want to sit down, you already know where I came fromSe quiser sentar, você já sabe aonde vim
So, you get stuck on itEntão, tu trava na pica
(Take, take)(Toma, toma)
Brunette, plays at driving me crazyMorena, brinca de me enlouquecer
WelcomeSeja bem-vinda
You can do whatever you want to doPode fazer o que quiser fazer
Queen of finesse, hurricane in high heelsRainha da finesse, furacão de salto alto
Tell me how to forget you, my bed speaks louderMe diz como te esquece, minha cama fala mais alto
I do what you ask, that's why I pay moreFaço o que você pede, por isso eu pago mais caro
And screw the internet, they don't know what they're talking aboutE foda-se a internet, eles não sabem o que falam
Queen of finesse, naked pulls out a cigaretteRainha da finesse, pelada puxa um cigarro
I know you know me, my world is pretty messySei que tu me conhece, meu mundo é bem bagunçado
I do what you ask knowing the price is highEu faço o que você pede sabendo que o preço é alto
But if you complicate things, you'll have to step aside, my babyMas se tu complicar, vai ter que ficar de lado, my baby
Yeah, yeahYeah, yeah
If you want to sit down, you already know where to comeSe quiser sentar, você já sabe aonde vir
So, you get stuck on it (take, take)Então, tu trava na pica (toma, toma)
Queen of finesse, hurricane in high heelsRainha da finesse, furacão de salto alto
Tell me how to forget you, my bed speaks louderMe diz como te esquece, minha cama fala mais alto
I do what you ask, that's why I pay moreFaço o que você pede, por isso eu pago mais caro
And screw the internet, they don't know what they're talking aboutE foda-se a internet, eles não sabem o que falam
Queen of finesseRainha da finesse
(Love it when you say my name)(Love it when you say my name)
Queen of finesseRainha da finesse
(Ooh)(Ooh)
(When it comes to you and I)(When it comes to you and I)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de WIU y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: