Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 13.114

Só de Mal

WIU

Letra

Significado

Juste Mal

Só de Mal

J'ai pris un risque, j'ai traversé le feuFiz uma jogada arriscada, eu atravessei o fogo
J'ai redéfini la façon de jouer le jeuEu redefini a maneira de jogar o jogo
Je suis juste un mec avec du fric, pour eux je suis un fouSou mais um vetim com dinheiro, pra eles eu sou um louco
Je n'ai pas de temps pour ça, j'ai un autre volEu não tenho tempo pra isso, eu tenho mais um voo

Je parcours le pays avec ce son, je mets de la nourriture sur la tableRodando o país com esse som, eu boto comida na mesa
J'ai volé la couronne du roi, j'ai fait un coup à la princesseRoubei a coroa do rei, dei um perdido na princesa
J'ai compris ta malice, elle veut poster, envoyer à ses copinesEu já entendi tua malícia, ela quer postar, mandar pras amiga
Princesse, elle veut de la pub, c'est une pimbêche fille de poli-Princesinha, ela quer mídia, ela é uma paty filha de polí-
Je ne fous pas avec la poli-, la vie chère c'est un délice, putainEu não fodo com a polí-, a vida cara é uma delícia, porra
Les jaloux m'évitent, s'ils me croisent dans la rue, ils me saluentInvejoso me evita, se vê na rua, me cumprimenta
Quelle ironie, ils parlent mal sur internetQue ironia, fala mal na internet
Et en off, ils écoutent mon son et m'imitent, même eux n'y croient pasE no off escuta meu som e me imita, nem ele mesmo acredita

Je ne m'implique pas dans la scèneEu não me envolvo com a cena
Parce qu'à distance, je sens l'énergie faiblePorque de longe eu sinto a energia fraca
À la recherche du chèque, à la recherche du fromageNa busca do cheque, na busca do queijo
Ils essaient de me pousser sur des couteauxEles tentam me empurrar em facas
Pendant que ton album floppe, je suis à Califa, collectionnant les gueules de boisEnquanto teu álbum flopa, eu tô na Califa, colecionando ressaca
J'ai sauté dans l'Urus, j'ai sauté dans la nouvelle Ferrari, j'ai sauté dans la PorschePulei na Urus, eu pulei na nova Ferrari, eu pulei na Porsche
Écoutant le son qui n'a jamais fuité, un million sur les storiesOuvindo o som que nunca foi vazado batendo um milhão no stories
En suivant le mouvement, j'ai tout fait à partir de rien, j'ai mis des larmes sur le LacosteIndo na deixa, eu fiz tudo do nada, eu botei lágrima no Lacoste
Et aujourd'hui, je n'ai pas de p*** qui, si ma bande appelle, ne s'approche pas (ouais)E hoje eu não tenho uma piranha que se minha gangue chama não encosta (yeah)
Bombe au siliconeGostosa do siliconão
Je ne vais même pas toucher juste par malice, si je n'étais pas riche, tu dirais nonNem vou comer só de mal, que se eu não fosse rico tu dizia não
Je suis le dernier romantique, mais la vie a glacé mon cœurEu sou o último romântico, mas a vida gelou meu coração
Calme, la vie, ne te fais pas d'illusions, tu es avec la bande et tu es des frèresCalma, vida, não se ilude, tu colou com a tropa e tu é dos irmão

Ayy, je l'ai passée aux frèresAyy, passei ela pros irmão'
Je te rends forte, je t'emmène pour une nuit folle avec une conditionTe deixo forte, te levo pra noite maluca com uma condição
J'ai compris que ce n'est qu'un moment et d'ici, on ne prend même pas de souvenirsEntendi que é só um momento e daqui não se leva nem recordação
Mieux vaut que tu ne fasses pas la folle, enlève ce téléphone de la mainMelhor tu não se fazer de maluca, tira esse celular da mão
Ayy, laisse-le à CleitãoAyy, deixa na mão do Cleitão
Parce que je n'aime pas les ragots et j'aime encore moins l'expositionQue eu não gosto de fofoca e gosto ainda menos de exposição
J'aime faire ma thune et rester tranquilleEu gosto de fazer minha grana e ficar tranquilão
Et me réveiller le matin avec deux grosses fesses sur le matelasE acordar pela manhã com duas bunda gigante em cima do colchão

J'ai pris un risque, j'ai traversé le feuFiz uma jogada arriscada, eu atravessei o fogo
J'ai redéfini la façon de jouer le jeuEu redefini a maneira de jogar o jogo
Je suis juste un mec avec du fric, pour eux je suis un fou (je suis juste un mec)Sou mais um vetim com dinheiro, pra eles eu sou um louco (sou mais um vetim)
Je n'ai pas de temps pour ça, j'ai un autre volEu não tenho tempo pra isso, eu tenho mais um voo

J'ai pris un risque, j'ai traversé le feu (merde)Fiz uma jogada arriscada, eu atravessei o fogo (damn)
J'ai redéfini la façon de jouer le jeu (ouais)Eu redefini a maneira de jogar o jogo (yeah)
Je suis juste un mec avec du fric, pour eux je suis un fouSou mais um vetim com dinheiro, pra eles eu sou um louco
Je n'ai pas de temps pour ça, j'ai un autre vol (ouais, ouais, ouais, ouais, ouais)Eu não tenho tempo pra isso, eu tenho mais um voo (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de WIU y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección