Traducción generada automáticamente

5 O'Clock (feat. Lily Allen / T-pain)
Wiz Khalifa
5 Uhr morgens (feat. Lily Allen / T-Pain)
5 O'Clock (feat. Lily Allen / T-pain)
Es ist 5 Uhr morgensIt's 5 o' clock in the morning
Das Gespräch wurde langweiligConversation got boring
Du hast gesagt, du gehst bald ins BettYou said you'd go into bed soon
Also schlich ich mich in dein SchlafzimmerSo I snuck off to your bedroom
Und ich dachte, ich warte einfach dortAnd I thought I'd just wait there
Bis ich hörte, wie du die Treppe hochkamstUntil I heard you come up the stairs
Und ich tat so, als würde ich schlafen und hoffte…And I pretended I was sleeping and I was hoping…
Es ist 5 Uhr morgens, und ich will dichIt's 5 o'clock in the morning, and I want ya
Und du willst mich, oder?And you want me, don't ya?
Ich kann es sehenI can see it
Denn du hast auf mich gewartet, seitCause you've been waiting on me since
Ich gesagt habe, dass ich in den Club geheI said that I was hittin' the club
Etwas kommt auf mich zuSomething coming up on me
Und ich weiß, du wirst so geilAnd I know you be getting so horny
Denn du schickst mir NachrichtenCause you be sending me texts
Wie: Junge, komm einfach in das AutoLike boy just get your ass up in that car
Und hol dir all diese LiebeAnd come get all of this love
(Es ist 5 Uhr morgens)(It's 5 o'clock in the morning)
Du musst mich nicht daran erinnernYou ain't got to remind me
Sie hat schon gesagt, wenn ich nicht rechtzeitig nach Hause kommeShe already said if I don't come home on time
Könnte sie verrückt werdenShe might go crazy
Und sie wird nackt auf mich wartenAnd she'll be waiting on me naked
Mit einer meiner Ketten anWith one of my chains on
Sie könnte kommen und mich findenShe might come and find me
Und dann fragt sie mich freundlichAnd then ask me kindly
Will ich, dass sie verrückt wird?Do I want her to go crazy?
Wir machen das jede NachtWe do this every night
Und dann wachen wir immer auf und singen das gleiche LiedAnd then we always wake up singing the same song
Es ist 5 Uhr morgensIt's 5 o' clock in the morning
Das Gespräch wurde langweiligConversation got boring
Du hast gesagt, du gehst bald ins BettYou said you'd go into bed soon
Also schlich ich mich in dein SchlafzimmerSo I snuck off to your bedroom
Und ich dachte, ich warte einfach dortAnd I thought I'd just wait there
Bis ich hörte, wie du die Treppe hochkamstUntil I heard you come up the stairs
Und ich tat so, als würde ich schlafenAnd I pretended I was sleeping
Und hoffte, du würdest reinschleichenAnd I was hoping you were creeping
Es ist 5 Uhr morgensIt's 5 o' clock in the morning
Das Gespräch wurde langweiligConversation got boring
Du hast gesagt, du gehst bald ins BettYou said you'd go into bed soon
Also schlich ich mich in dein SchlafzimmerSo I snuck up to your bedroom
Und ich dachte, ich warte einfach dortAnd I thought I'd just wait there
Bis ich hörte, wie du die Treppe hochkamstUntil I heard you come up the stairs
Und ich tat so, als würde ich schlafenAnd I pretended I was sleeping
Und hoffte, du würdest reinschleichenAnd I was hoping you would creep in
Es ist 5 Uhr morgensIt's 5 o'clock in the morning
Und du rufst anAnd you calling
Und diese Mädels bringen mich zum ZögernAnd these females got me stalling
Ich kann deine Stimme in meinem Kopf hören wieI can hear your voice in my head like
"Was macht er gerade?" oh, was macht er gerade?"What is he doing?" oh what is he doing?
Denn ich schaue ständig auf mein HandyCause I keep checking my cell phone
Und diese verpassten AnrufeAnd these missed calls
Du schreibst mir, als würde ich euch umbringenYou texting me like I'mma kill y'all
Wenn du nicht deinen Arsch aus diesem Club bekommstIf you don't get your ass up out of that club
Und du weißt, wie spät es istAnd you do know what time it is
Es ist 5 Uhr morgensIt's 5 o'clock in the morning
In meinem Bett, MädchenOn my bed, girl
Und dieser Nuvo bringt mich aus der FassungAnd this Nuvo got me trippin
Und ich weiß, dass du sauer bist, MädchenAnd I know that you mad, girl
Aber du musst dir um nichts Sorgen machenBut you ain't got to worry about nothing
Mädchen, ich hab dich, Mädchen, ich hab dichGirl I got you, girl I got you
Sie könnte kommen und mich finden, und dann fragt sie mich freundlichShe might come and find me, and then ask me kindly
Will ich, dass sie verrückt wird?Do I want her to go crazy
Wir machen das jede Nacht und dannWe do this every night and then
Wachen wir immer auf und singen das gleiche LiedWe always wake up singing the same song
Es ist 5 Uhr morgensIt's 5 o' clock in the morning
Das Gespräch wurde langweiligConversation got boring
Du hast gesagt, du gehst bald ins BettYou said you'd go into bed soon
Also schlich ich mich in dein SchlafzimmerSo I snuck off to your bedroom
Und ich dachte, ich warte einfach dortAnd I thought I'd just wait there
Bis ich hörte, wie du die Treppe hochkamstUntil I heard you come up the stairs
Und ich tat so, als würde ich schlafenAnd I pretended I was sleeping
Und hoffte, du würdest reinschleichenAnd I was hoping you were creeping
Du hast nichts anYou ain't got nothing on
Außer dem T-Shirt, das ich bei dir gelassen habeBut the t-shirt that I left over your house
Das letzte Mal, als ich kam und es dir angezogen habeThe last time I came and put it on ya
Zu viele durstige Mädchen in diesem Club, um mit einer von ihnenToo many thirsty girls up in this club for me to
Hier wegzugehenLeave here with one of them
Deshalb rufe ich sie anThat's why I call her
Und du wirst zu Hause auf mich wartenAnd you'll be right at home waiting for me
Iphone an die Wand gesteckt, nur auf mich wartendIphone plugged in the wall, just waiting for me
Club schloss um 6, ich ging gegen 4:30Club closed at 6, left around 4:30
Ja, also bis ich bei dir bin..Yeah so by the time I'm at your crib..
(Es ist 5 Uhr morgens)(It's 5′o Clock in the morning)
Und du gähnst, aber ich habe die ganze Nacht getrunken und fühle mich, als würde ich auftretenAnd you yawning, but I've been drinking all night and I feel like performing
Mit dir im SchlafzimmerWith you in the bedroom
Auf dem Boden zum SchrankFlooring to the dresser
Will nichts weniger, denn ich bin mir sicher, du bist die BesteDont want nothing less cause I'm sure you're the best
Du bist die Eine, also lasse ich dichYou're the one, So I let you
So zeigst du mir LiebeThats how you show me love
Und wenn wir fertig sind, sagst du: "Verdammt, Babe, du hast mich geweckt"And when we finish you like "damn, babe you woke me up"
Ich mag, wie du es machst, als wäre es für uns beideI like you way you put it down likes its for both of us
Die Sonne ist nicht das Einzige, was aufgeht.The sun aint the only thing thats coming up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wiz Khalifa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: