Traducción generada automáticamente

700 CLUB (feat. Logic)
Wiz Khalifa
700 CLUB (feat. Logic)
700 CLUB (feat. Logic)
Pistolet à la main, jamais à la traîne, enfoiré tueur, tueurPistol packin', never slackin', bitch killer, killer
Pistolet-pistolet à la main, jamais à la traîne, enfoiré qui gifle, tueurPistol-pistol packin', never slackin', bitch smackin' killer
Pistolet à la main, jamais à la traîne, enfoiré tueur, tueurPistol packin', never slackin', bitch killer, killer
Pistolet-pistolet à la main, jamais à la traîne, enfoiré qui gifle, tueurPistol-pistol packin', never slackin', bitch smackin' killer
J'ai des chaînes autour du cou, mais ça, ça veut rien direI got chains around my neck, but, no, that don't mean nothin'
J'ai des Rollies au poignet, mais ça, ça veut rien direI got Rollies 'round my wrist, but, no, that don't mean nothin'
J'ai des millions à la banque, mais ça, ça veut rien direI got millions in the bank, but, no, that don't mean nothin'
J'ai des trucs que tu pourrais même pas imaginer, mais ça, ça veut rien direI got shit you couldn't imagine, but, that don't mean nothin'
J'ai des chaînes autour du cou, mais ça, ça veut rien direI got chains around my neck, but, no, that don't mean nothin'
J'ai des Rollies au poignet, mais ça, ça veut rien direI got Rollies 'round my wrist, but, no, that don't mean nothin'
J'ai des millions à la banque, mais ça, ça veut rien direI got millions in the bank, but, no, that don't mean nothin'
J'ai des trucs que tu pourrais même pas imaginer, mais ça, ça veut rien direI got shit you couldn't imagine, but, that don't mean nothin'
J'essaie de tirer le meilleur de ce que j'ai avec mon tempsI'm tryna' make the best of what I got with my time
Mais je peux pas me débarrasser de tout ce qui me prend la têteBut I can't get rid of what the fuck is all on my mind
Décompose-le, on dirait que chaque jour je suis sur la ligneBreak it down, it feels like everyday I'm on the line
Je peux pas me débarrasser de ce qu'ils racontent tout le tempsI can't get rid of what they fuck they talkin' bout all the time
Alors (pistolet à la main)So (pistol packin')
Non, je ne (jamais à la traîne)No I never (never slackin')
Y penser (pistolet à la main)Think about it (pistol packin')
Je pense que je suis mieux (jamais à la traîne)Think I'm better (never slackin')
Eh bien sans çaWell without it
Non, je ne (jamais à la traîne)No I never (never slackin')
Y penser (pistolet à la main)Think about it (pistol packin')
Je pense que je suis mieux (jamais à la traîne)Think I'm better (never slackin')
Eh bien sans çaWell without it
Je suis seul depuis si longtempsI've been on my own for so long
Je suis seul depuis si longtempsI've been on my own for so long
J'ai des chaînes autour du cou, mais ça, ça veut rien dire (je suis seul depuis si longtemps)I got chains around my neck, but, no, that don't mean nothin' (I've been on my own for so long)
J'ai des Rollies au poignet, mais ça, ça veut rien direI got Rollies 'round my wrist, but, no, that don't mean nothin'
J'ai des millions à la banque, mais ça, ça veut rien direI got millions in the bank, but, no, that don't mean nothin'
J'ai des trucs que tu pourrais même pas imaginer, mais ça, ça veut rien dire (je suis seul depuis si longtemps)I got shit you couldn't imagine, but, that don't mean nothin' (I've been on my own for so long)
J'ai des chaînes autour du cou, mais ça, ça veut rien dire (pistolet à la main)I got chains around my neck, but, no, that don't mean nothin' (pistol packin')
J'ai des Rollies au poignet, mais ça, ça veut rien dire (jamais à la traîne)I got Rollies 'round my wrist, but, no, that don't mean nothin' (never slackin')
J'ai des millions à la banque, mais ça, ça veut rien dire (pistolet à la main)I got millions in the bank, but, no, that don't mean nothin' (pistol packin')
J'ai des trucs que tu pourrais même pas imaginer, mais ça, ça veut rien direI got shit you couldn't imagine, but, that don't mean nothin'
HahaHaha
Je viens de Pistolet-vania, fumant de l'herbe et pistolet à la mainI'm from pistol-vania, smokin' weed and pistol packin'
C'est rien pour un jeune dans le quartier qui ne traîne jamaisAin't nothin' to a youngin' on the block who never slackin'
Je peux pas supporter un enfoiré qui fait semblant d'avoir un pistoletI can't stand a pussy nigga actin' like he pistol packin'
Jamais vu un enfoiré avec un pistolet, jamais à la traîne, tueurNever seen a pistol packin', never slackin' bitch killa'
Ça sent le diplomate dès que c'est alluméIt smell like a diplomat soon as it's lit up
Viens traîner avec un gagnant, prends un peu de queue jaune pour le dînerCome fuck with a winner, have some yellow tail for dinner
Ces enfoirés sont sous les cinq, touche à ces gars chauds, on est plus réelsThem niggas sub-five, fuck with them hot guys, we realer
On est passé de fumer dans le sprinter aux clés de Ferrari du concessionnaireWent from smokin' out the sprinter to Ferrari keys from the dealer
J'ai des chaînes autour du cou, mais ça, ça veut rien dire (uh)I got chains around my neck, but, no, that don't mean nothin' (uh)
J'ai des Rollies au poignet, mais ça, ça veut rien dire (haha)I got Rollies 'round my wrist, but, no, that don't mean nothin' (haha)
J'ai des millions à la banque, mais ça, ça veut rien direI got millions in the bank, but, no, that don't mean nothin'
J'ai des trucs que tu pourrais même pas imaginer, mais ça, ça veut rien direI got shit you couldn't imagine, but, that don't mean nothin'
J'ai des chaînes autour du cou, mais ça, ça veut rien dire (pistolet à la main)I got chains around my neck, but, no, that don't mean nothin' (pistol packin')
J'ai des Rollies au poignet, mais ça, ça veut rien dire (jamais à la traîne)I got Rollies 'round my wrist, but, no, that don't mean nothin' (never slackin')
J'ai des millions à la banque, mais ça, ça veut rien dire (pistolet à la main)I got millions in the bank, but, no, that don't mean nothin' (pistol packin')
J'ai des trucs que tu pourrais même pas imaginer, mais ça, ça veut rien dire (jamais à la traîne)I got shit you couldn't imagine, but, that don't mean nothin' (never slackin')
Pistolet à la mainPistol packin'
Jamais à la traîneNever slackin'
Pistolet à la mainPistol packin'
Pistolet à la main, jamais à la traîne, enfoiré qui gifle, tueurPistol packin', never slackin', bitch smackin' killer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wiz Khalifa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: