Traducción generada automáticamente
Benz Boys (feat. Curren$y & Ty Dolla $ign)
Wiz Khalifa
Benz Boys (hazaña. Curren$Y & Ty Dolla $ign)
Benz Boys (feat. Curren$y & Ty Dolla $ign)
[Ty Dolla $ign]
[Ty Dolla $ign]
Quédate empapelado, woah
Stay papered up, woah
Mantente empapelado, en pandillas (oh)
Stay papered up, on gang (oh)
Quédate empapelado, woah
Stay papered up, woah
Mantente empapelado, en pandillas (oh)
Stay papered up, on gang (oh)
[Currena$y]
[Curren$y]
Culo pesado Mercedes Benz en las llantas superiores
Heavy ass Mercedes Benz on top rims
Cadena grande, diamantes rosados, anillo de caramelo
Big chain, pink diamonds, candy ring
Un par de millones de dólares de mi propia cepa
Couple million dollars off my own strain
Tu vida como un videojuego, Grand Turismo
Your life like a video game, Grand Turismo
Estoy en ese GT-R porque hago estallar los seis cuatro
I'm in that GT-R 'cause I pop the six four
Tenía el partido para el dinero
I had the match for the cash
Garaje subterráneo donde me escondí
Underground garage where I stash
Estos negros siguen en competencia
These niggas still in competition
Cuando pase, muévete
When I pass, move
2009 no hay tiempo cuando venimos a través
2009 no time whenever we come through
Evitando las trampas, estas perras que viven detrás de los filtros Snapchat
Avoidin' the traps, these cappin' ass bitches livin' life behind Snapchat filters
Al diablo con ellos, somos nosotros
Fuck them, this is us
Todavía me levanté y mucho más empapelado
Still G'd up and way more papered up
[Ty Dolla $ign]
[Ty Dolla $ign]
Quédate empapelado, woah
Stay papered up, woah
Mantente empapelado, en pandillas (oh)
Stay papered up, on gang (oh)
[Wiz Khalifa]
[Wiz Khalifa]
Vale, sólo me importa el dinero
Okay, I only care 'bout the money
¿No puede nadie quitármelo?
Can't no one take it from me
Y estoy sonriendo todo el tiempo, pero negro, no es gracioso
And I'm smilin' all the time, but nigga, ain't shit funny
Salir de la tienda Gucci, negro, no es nada malo
Leavin' out the Gucci store, nigga, ain't shit bummy
En la persecución del papel en tu anillo, se cagan corriendo
On the paper chase on your ring, they shit runnin'
Se tomó cuatro años libres y los cheques seguían llegando
Took four years off and the checks kept comin'
Todas las chicas quieren tratarme como si fuera especial o algo así
All the girls wanna treat me like I'm special or somethin'
Estamos en el número uno, significa que estamos al lado de nada
We at number one, mean we standin' next to nothin'
Y lo que haces es falso, pero eso es otra discusión
And the shit you rock is fake, but that's another discussion
Veo que muchos tipos odian y eso es asqueroso
I see a lotta dudes hate and the shit is disgusting
Y viajo todo el tiempo, siempre pasando por la aduana
And I travel all the time, always gettin' through customs
Y mi habitación nueva, todo lo que hay costumbre
And my livin' room new, everything in there custom
Y la pandilla conmigo, todo lo que tengo es porque ellos
And the gang with me, everything I got is because 'em
Los tontos necesitan más suerte, están deseando que fueran ellos
Fools need better luck, they be wishin' it was them
Ir de gira cuando quiera, 50 mil para el club
Go on tour when I want, 50k for the clubin'
Somos un montón de negros ricos y nuestros hijos serán primos
We a bunch of rich niggas and our kids'll be cousins
Y no tienes que abrir las puertas, solo presionamos el botón
And don't gotta open doors, we just pushin' the button
Eso está en la banda, la vida (Cabrón)
That's on gang, life (Motherfucker)
[Ty Dolla $ign]
[Ty Dolla $ign]
Quédate empapelado, woah
Stay papered up, woah
Mantente empapelado, en pandillas (oh)
Stay papered up, on gang (oh)
Quédate empapelado, woah
Stay papered up, woah
Mantente empapelado, en pandillas (oh)
Stay papered up, on gang (oh)
[Curren$Y & Wiz Khalifa]
[Curren$y & Wiz Khalifa]
Trescientos mil en tu cuadra, estrellas en la tapa dura
Three hundred thousand on your block, stars in the hardtop
Ven a través de ella no paren, a menos que sean perras fuera
Come through it don't stop, unless it's bitches out
El dinero es todo lo que estoy haciendo, no sé cuánto tengo
Money is all I'm 'bout, don't know how much I got
Porque nunca es suficiente, llene otra caja fuerte
'Cause it's never enough, fill another safe up
Sólo juegan duro, realmente cremoso
They only play tough, they really cream puff
Enrollé otro, para siempre alzado
I roll another one, forever highed up
Uh, blanquecino patadas
Uh, Off-White kicks
Tryna encontrar mil millones de dólares antes de encontrar a la perra correcta
Tryna find a billion dollars 'fore I find the right bitch
Patada lateral enrolló la hierba hacia arriba
Side kick rolled the weed up
Atrapa una vibra con un negro de verdad que revisará sus maletas en privado
Catch a vibe with a real nigga that'll check his bags private
Ven a aprender cómo vivo, Spitta y yo vamos a comprar la isla
Come learn how I live, me and Spitta 'bout to buy the island
[Ty Dolla $ign]
[Ty Dolla $ign]
Quédate empapelado, woah
Stay papered up, woah
Mantente empapelado, en pandillas (oh)
Stay papered up, on gang (oh)
Quédate empapelado, woah
Stay papered up, woah
Mantente empapelado, en pandillas (oh)
Stay papered up, on gang (oh)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wiz Khalifa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: