Traducción generada automáticamente

Cruise Control
Wiz Khalifa
Control de Crucero
Cruise Control
Ayo, estoy viviendo la vida de lujoAyo i'm living the high life
Ropa elegante, buen licor, buena marihuanaFly clothes, good liquor, good weed
Chicas guapas, todas las cosas que voy a necesitarFine hoes all the things i'ma need
Hacemos que estas damas se mojen los pantalones cuando agarramos el micrófonoWe make these ladies pants wet when we grab the mic
Y las vamos a tener asíAnd we gonna have 'em like
La la la la, la la la la laLa la la la, la la la la la
Siéntate, relájate y muévete despacioSit back relax and move slow
Porque estamos en control de cruceroCause we on cruise control
Hombre Wizzle, los fans no pueden mantenerse alejados de míWizzle man, the fans can't keep them off me
Siempre representando a mi ciudadAlways reppin' for my city
Aunque no lo vea a menudo, síEven though i don't see it often, yeah
De joven aprendí que es mejor no hablar muchoAs a youngin' learn it's best to keep from talkin'
Solo digo que soy el mejor porque así me llaman la genteI only say i'm the best cause that's what the people call me
Y seguiré brillando hasta el día en que la parca me llameAnd i'ma keep shining until the day the reaper call me
Muchas cosas en mi pecho, así que te sugiero que te mantengas alejado de míA lot of sh*t on my chest so i suggest you keep from round me
Intentando difamar mi nombre, pero cuando te sientes a pensarloTryna slander my name but when you sit think about it
Es difícil presumir de tu objetivo cuando los tipos aún no ven el blancoIt's hard to show off your aim when n*ggas yet to see the target
Está hablando esa basura porque es basuraHe's talkin' that mess cause hes garbage
Mis porros enrollados, belleza porque la marihuana es extranjeraMy trees rolled, beauty because the weed is foreign
Y mi amigo compró un yate así que estamos en él y las bebidas están fluyendoAnd my homie bought a yacht so we on it and drinks are pourin'
Las chicas admiran mi ropa porque tengo características de Louis en ellasHoes admire my clothes cause i got louis features on em
La vida es como una película más las características especiales de bonificaciónLife just like a movie plus the special features bonus
Con malas chicas y buena marihuana para mantenernos tosiendoWith bad b*tches and good weed to keep us coughing
Duro como una cama de clavos en la que estarías durmiendoHard as a bed of nails you would be sleeping on
Hijo de p*ta, síMotherf*cker yeah
Ayo, estoy viviendo la vida de lujoAyo i'm living the high life
Ropa elegante, buen licor, buena marihuanaFly clothes, good liquor, good weed
Chicas guapas, todas las cosas que voy a necesitarFine hoes all the things i'ma need
Hacemos que estas damas se mojen los pantalones cuando agarramos el micrófonoWe make these ladies pants wet when we grab the mic
Y las vamos a tener asíAnd we gonna have 'em like
La la la la, la la la la laLa la la la, la la la la la
Siéntate, relájate y muévete despacioSit back relax and move slow
Porque estamos en control de cruceroCause we on cruise control
Tengo a estos hijos de p*ta odiando la forma en que vive el chicoI got these motherf*ckers hating on the way the boy live
Probablemente porque las damas siempre dicen que soy la m*erdaProbably cause ladies always that i'm the sh*t
La gente se queda pegada a mi p*nePeople stay up on my dick
No me preocupo por ellos, estoy demasiado enfocado en el dineroI ain't worried bout them i'm to focused on the money
No me preocupo por amigosI ain't worried bout friends
Dicen que el joven sueña como un reyThey say the youngin' dream like a king
Soy Muhammad Ali en el ringI'm mohammad ali in the ring
Nochebuena en primaveraChristmas eve in the spring
Esperando al chico, pero no tengo veintiunoWaiting for the boy, but i ain't twenty one
Wizzle cortando porque sigo fumando porrosWizzle cutting up cause i stay puffin blunts
Y cuando llegue el dinero, lo devolveréAnd when the money come, i'ma give it back
Tengo un conductor que me llama señor MacGot a driver who addresses me as mr. mac
Lidiando con estas divas, son tan exigentesDealing with these diva hoes, they so demanding
Mac, una joven superestrella, Dakota FanningMac a young superstar, dakota fanning
Y sabes que estoy planeando que el mundo sea míoAnd you know i'm planning for the world to be mine
Sin citas a ciegas, pero estoy golpeando a las chicas por detrásNo blind dates but i'm hitting girls from behind
El tipo de brillo que las deja ciegasThe type of shine stay turnin' 'em blind
Simplemente crucero, fumando purp y reclinándomeJust cruisin' smokin' purp and recline
Ayo, estoy viviendo la vida de lujoAyo i'm living the high life
Ropa elegante, buen licor, buena marihuanaFly clothes, good liquor, good weed
Chicas guapas, todas las cosas que voy a necesitarFine hoes all the things i'ma need
Hacemos que estas damas se mojen los pantalones cuando agarramos el micrófonoWe make these ladies pants wet when we grab the mic
Y las vamos a tener asíAnd we gonna have 'em like
La la la la, la la la la laLa la la la, la la la la la
Siéntate, relájate y muévete despacioSit back relax and move slow
Porque estamos en control de cruceroCause we on cruise control



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wiz Khalifa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: