Traducción generada automáticamente

Gang Up (feat. Young Thug, 2 Chainz & PnB Rock)
Wiz Khalifa
Gang Up (feat. Young Thug, 2 Chainz & PnB Rock)
Gang Up (feat. Young Thug, 2 Chainz & PnB Rock)
[PnB Rock][PnB Rock]
Oh, ouaisOh, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah, yeah
[PnB Rock][PnB Rock]
Je suis avec la bande, bande, bande et on va s'envolerI'm with the gang, gang, gang and we bout to go up
Changement de voie, c'est notre truc, chaque fois qu'on arriveSwitching lanes, it's a thang, every time we show up
T'es qu'un loser, loser, loser et t'es tellement en dessous de nousYou a lame, lame, lame and you so below us
Parie que ta meuf, elle nous connaîtBet you hoe, she know us
Parce que tu sais qu'on a explosé'Cause you know we blowed up
On reste soudésWe stay down
Et on a réussi, et on a réussiAnd came up, and came up
On reste soudésWe stay down
On a réussi, la bande est au topWe came up, the gang up
[2 Chainz][2 Chainz]
2 Chaiiiinz (Ouais)2 Chaiiiinz (Yeah)
Je suis un gagnant maléfiqueI'm a villanious winner
Avec précision, je tueWith precision, I'm killing
On rejette la religionWe resent the religion
On a fini indépendantsEnded up independent
J'ai emmené ma caisse à la cliniqueTook my car to the clinic
Laisse-les vérifier tous les signes vitauxLet 'em check all the vitals
Doigt d'honneur aux rivauxMiddle finger to rivals
Michael Jackson, mon idoleMichale Jackson, my idol
Toujours planqué dans un trou de tarteStill ducked in a pie hole
J'ai dit au fournisseur, tous les jours sauf le dimancheTold to the plug, everyday except single
J'ai toujours un CarloI still got me a Carlo
Toujours de l'argent, CarloStill got money, Carlo
Ta caisse tourne si mal, ça pue jusqu'à ton salonYour car running so bad, it stink up to your parlour
J'appelle ma Rolex un RaloCall my rollie a Ralo
J'appelle ma AP une appliCall my AP a app
Je parle pas de ceinture de sécurité quand je dis que je suis arméI ain't talking seat-belts when I say that I'm strapped
Je suis amoureux de ma maîtresseI'm in love with my side hoe
Je passe par la porte de côtéI sneak up through the side door
Je vais te montrer pour quoi on se batI'ma show you what we ride for
Je vais te montrer pour quoi on est prêts à mourirI'ma show you what we die for
[PnB Rock][PnB Rock]
Je suis avec la bande, bande, bande et on va s'envolerI'm with the gang, gang, gang and we bout to go up
Changement de voie, c'est notre truc, chaque fois qu'on arriveSwitching lanes, it's a thang, every time we show up
T'es qu'un loser, loser, loser et t'es tellement en dessous de nousYou a lame, lame, lame and you so below us
Parie que ta meuf, elle nous connaîtBet you hoe, she know us
Parce que tu sais qu'on a explosé'Cause you know we blowed up
On reste soudésWe stay down
Et on a réussi, et on a réussiAnd came up, and came up
On reste soudésWe stay down
On a réussi, la bande est au topWe came up, the gang up
[Young Thug][Young Thug]
Je suis dans ma même voie, voie qui ne changera jamaisI'm in my same lane, lane that ain't gon' ever change up
J'explose le cerveau de la caisse comme une tasandraI blow the brain out the range like a tasandra
Voici R.I.P. à Paul Walker, mon pote, il doit se leverHere's R.I.P. to Paul Walker homie, he gotta stand up
On avait ta meuf sur nous, non, on a des taches sur nousWe had you main on us, no we got stains on us
Et tout ce qu'on doit faire, c'est rester soudés et réussir pendant qu'ils flexent (Qu'est-ce qu'on doit faire)And all we gotta do is stay down and come up while they flexing (What we gotta do)
Ouais, je l'ai, elle est indienne et elle est occidentaleYeah, I got her indian and she western
Ouais, dis juste, l'argent est ton meilleur amiYeah, just say so, money your best friend
Puis ce Fast and Furious a commencé à nicherThen that fast and furious started nesting
Dis que je suis sur le point de décoller sur toi (Décoller sur toi)Say I'm bout to go take off on you (Take off on you)
Est-ce que tu restes, est-ce que tu roules comme un scroller ? Oui, tu l'esIs staying, is you rolling like a scroller? Yes you are
Prête à décoller comme un coca de 1980Your ready to take off like a 1980 coke
Il sait que ce truc Instagram, tout ce que tu vas posterHe know that Instagram shit, all you gon' post that
[PnB Rock][PnB Rock]
Je suis avec la bande, bande, bande et on va s'envolerI'm with the gang, gang, gang and we bout to go up
Changement de voie, c'est notre truc, chaque fois qu'on arriveSwitching lanes, it's a thang, every time we show up
T'es qu'un loser, loser, loser et t'es tellement en dessous de nousYou a lame, lame, lame and you so below us
Parie que ta meuf, elle nous connaîtBet you hoe, she know us
Parce que tu sais qu'on a explosé'Cause you know we blowed up
On reste soudésWe stay down
Et on a réussi, et on a réussiAnd came up, and came up
On reste soudésWe stay down
On a réussi, la bande est au topWe came up, the gang up
[Wiz Khalifa][Wiz Khalifa]
Ouais, je suis toujours avec ma bandeYeah, I'm always with my game
On est toujours prêts à rouler pour l'équipe, on fera toutWe always ready to ride for the squad, we'll do anything
On reste soudés, on ne changera jamaisStay down, we'll never change
On va toujours rester les mêmesWe always gon' stay the same
On te remet à ta place, quand t'es hors de proposPut you in check, when you outta place
J'essaie de leur dire de ne pas toucher à ma bande, bande, bandeI try to tell 'em not to mess with my gang, gang, gang
On fait ce qu'on doit faire et on ne se plaint pasWe do what we gotta do and don't complain-plain-plain
Je suis sur la route, je viens probablement de descendre de l'avionI'm on the road, I'm probably fresh up off the plane, plane, plane
Tu sais que t'as entendu parler de moi, je fais mon trucKnow you heard about me, I do my thang, thang, thang
J'ai le monde sur mon dosI got the world on my back
Je mets ta meuf sur le dosI put your girl on her back
J'ai tout fait tout seulI did it all on my own
Maintenant, il n'y a pas de retour en arrièreNow there is no turning back
Et toute ma bande a mon dosAnd my whole squad got my back
Et la meuf est tellement belle, je lui ai demandé si elle représentait la bande, elle a dit vraiAnd shawty so bad, I asked her if she repped the gang, she said facts
Bande, bande, bandeGang, gang, gang
[PnB Rock][PnB Rock]
Je suis avec la bande, bande, bande et on va s'envolerI'm with the gang, gang, gang and we bout to go up
Changement de voie, c'est notre truc, chaque fois qu'on arriveSwitching lanes, it's a thang, every time we show up
T'es qu'un loser, loser, loser et t'es tellement en dessous de nousYou a lame, lame, lame and you so below us
Parie que ta meuf, elle nous connaîtBet you hoe, she know us
Parce que tu sais qu'on a explosé'Cause you know we blowed up
On reste soudésWe stay down
Et on a réussi, et on a réussiAnd came up, and came up
On reste soudésWe stay down
On a réussi, la bande est au topWe came up, the gang up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wiz Khalifa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: