Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4

I Put That Shit On

Wiz Khalifa

Letra

Hoy Me Pongo Eso

I Put That Shit On

(¿Qué?)(What?)

Tuve que acomodar el paquete, tuve que moverme en mi regazoI had to beat up the pack, I had to freak on my lap
Tengo la clave del trap, traigo de vuelta a los verdaderosI got the key to the trap, I'm bringing real niggas back
Haciendo que pongan billetes en el chat, que se relajen y fumenMake 'em put dubs in the chat, make 'em smoke up and relax
Rompo y la traigo de vueltaBreak up and take her right back
Cada día, haciéndolos enojar, no ven la etiquetaEvery day, makin' 'em mad, don't see the tag
Acabo de gastar 5K en un sombreroJust spent 5K on a hat
Trato cada día como si fuera el últimoTreat every day like my last
Despierto con mi bolsoWake up with my bag
Le hago FaceTime a mi teléfono y veo dónde está ellaFaceTime my phone and see where she at
Haciendo que informen sobre mi equipo como un draftMake 'em report on my team like a draft
Un montón de marihuana, la ayudo a relajarse, eso es lo que necesitaWhole lot of weed, help her relax, that's what see need
No fumamos y nos vamos a dormir, nos vestimos y salimos a comerWe don't smoke and go to sleep, we get fresh and go out to eat
Llevé a mi chica a Dober Street cuatro veces esta semanaTook my bitch to Dober Street four times this week
Fumando conmigo en la calle, yo en Chrome, ella en CelineSmokin' with me on the street, I'm in Chrome, she in Celine
Ex-chica en mi pasado como se supone que debe estarEx-bitch in my past like she s'posed to be
Rico, verdadero, enojado, dos chicas malas conmigoRich real nigga mad, two bad hoes in me
Tantas ropas, tengo algunas en ventaSo many clothes, I got some for sale
Tantos gramos, ya sabes por el olorSo many pounds, you know by the smell
No esperes a nadie más, voy y lo hago yo mismoDon't wait for nobody else, I go and do it myself
Rick Owens, tienda en Londres, Chrome Hearts, también en LondresRick Owens, London store, Chrome Hearts, London store too
Miami, Nueva York, Chrome Hearts envía antes que túMiami, New York, Chrome Hearts ship before you
No uses los pantalones de 20K, eso es para los YNDon't do the 20K pants, that's for YN's
Copia los míos, mejor inténtalo de nuevoCopy mine, better try again
Tour privado, me invitaronPrivate tour, got invited in

Y joder, ponte pilasAnd fuck around, get pressed
Dejé caer 10K y me fuiDropped 10K and left
Buena hierba en mi pechoGood kush in my chest
Ella lo sabe cuando me vistoShe know it when I'm dressed
Soy uno de esos, dice que no has oído de estos aúnI'm one of them ones, said you ain't heard of these yet
Único, eso significa que no quedan de estosOne-of-one, that mean that none of these left

Hoy me pongo eso, hoy me pongo esoI put that shit on today, I put that shit on today
Hoy me pongo eso, hoy me pongo esoI put that shit on today, I put that shit on today
Hoy me pongo eso, hoy me pongo esoI put that shit on today, I put that shit on today
Hoy me pongo eso, hoy me pongo esoI put that shit on today, I put that shit on today

Ese Chrome que acabo de recibir no volverá a salirThat Chrome that I just got ain't comin' back out
Entro a Louis, saco una bolsa, Balenciaga, lanzando billetesWalk in Louis, pulled a bag out, Balenciaga, throwing racks out
Celine, compré todo, todo este Rick Owens me hace reír ahoraCeline, I done bought everything, all this Rick Owens make me laugh now
¿Cuatro, cómo suena eso? Cinturón al trasero, haciendo un smackdownFour, how does that sound? Belt to ass, layin' smack down
Soy tu fondo de pantalla y tu fondoI'm your wallpaper and your background
(¡Necesito más enemigos!) Tengo todos los sabores, yo lo hago(I need more haters) I got every flavor, I do
Ley en caso de que no te educaras, cómpralo demasiado grande y que lo ajustenLaw in case you wasn't educated, buy it too big and get it tailored
Consíguelo primero, nunca estoy esperando, tengo montón de ropa, tú no eres sofisticadoGet it first, I ain't never waiting, I got hella clothes, you ain't sophisticated
Los precios de los hombros fueron manipulados, sabes que es vintage real cuando esta cosa tiene fechaShoulder pricing got manipulated, know it's real vintage when this shit was dated
Tengo una pieza real de los 90, una chica de finales de los 90Got a real 90s piece, got a late 90s freak
Me meto detrás de ella, su vagina, me gustan las sábanas de diseñadorI get behind her, her vagina, I like designer sheets
Comprando tres veces a la semana, encontré algo que no fue lanzadoShoppin' three times a week, found some shit that's unreleased
Encontré algo de Celine cuando tuve que lidiar con la compañíaFound some shit that's from Celine when I had to deal with the company
Es como si hubiera un millón enfrente de mí, recibo la cuenta y la pago cómodamenteIt's like it's a million in front of me, I get the bill and I pay it off comfortably
Sin límites, así que ven y súbete conmigo, dice que quiere ponerse esas cosas conmigoNo limit, so come run it up with me, say she wanna put on that stuff with me
(Mi maleta es Goyard) es difícil seguirme porque voy con todo(My duffel is Goyard) it's hard to keep up with me 'cause I go so hard
En París, cerraron la tienda, luego voy a Miami y Chrome tu corazónIn Paris, they closed the store, then go to Miami and Chrome ya heart

Y joder, ponte pilasAnd fuck around, get pressed
Dejé caer 10K y me fuiDropped 10K and left
Buena hierba en mi pechoGood kush in my chest
Ella lo sabe cuando me vistoShe know it when I'm dressed
Soy uno de esos, dice que no has oído de estos aúnI'm one of them ones, said you ain't heard of these yet
Único, eso significa que no quedan de estosOne-of-one, that mean that none of these left

Hoy me pongo eso, hoy me pongo esoI put that shit on today, I put that shit on today
Hoy me pongo eso, hoy me pongo esoI put that shit on today, I put that shit on today
Hoy me pongo eso, hoy me pongo esoI put that shit on today, I put that shit on today
Hoy me pongo eso, hoy me pongo esoI put that shit on today, I put that shit on today

Maldita seaGoddamn
Ese chico se puso esoThat boy got that shit on
Estoy hablando de que ese chico fue–, maldita seaI'm talkin' 'bout that boy went–, goddamn
Un águila rara en ellosA rare eagle on 'em
Estoy hablando de cuero de búho con el hijo de putaI'm talkin' 'bout owl leather with the motherfuckin'
Piel de hipopótamo, hijo de putaHippopotamus fur, motherfucker
Ese chico salió con cola de cocodrilo en ellosThat boy went crocodile tail on 'em
Estoy hablando de que ese chico fue con oreja de mono en ellosI'm talkin' 'bout that boy went monkey ear on 'em
¿Qué carajos?The fuck?
Eso enShit on
Dot comDot com


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wiz Khalifa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección