Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.328

Memory Lane

Wiz Khalifa

Letra

Calle de los Recuerdos

Memory Lane

Cuando los días se convierten en nochesWhen the days turn to nights
Sigo pensando en que sigues adelante (woo)I keep thinking 'bout you moving on (woo)
Me hace preguntarme si escuchas esta canción (sí)Makes me wonder if you hear this song (yeah)
¿Corregirías el camino en el que nos equivocamos?Would you right the way that we went wrong?
Sí, cuando los días se convierten en nochesYeah, when the days turn to nights
Es entonces cuando empiezo a perderlo todoThat’s when I begin to lose it all
Me hace preguntarme si escuchas esta canciónMakes me wonder if you hear this song
¿Corregirías el camino en el que nos equivocamos?Would you right the way that we went wrong?

Jugaba contigo en lugar de engañartePlayed before you instead of running game on you
Mantuve la sinceridad, esperaba lo mismo de tiKept it 100, I expect the same from you
Me apoyaste cada vez que esos tontos aparecíanHeld it down for me every time them lames come through
Dijeron que estaban dispuestos a hacer lo que hice, pero no quisieronSaid they was down to do the shit I did but they ain’t want to
Ahora cada vez que suena, te pones incómodoNow every time it come on, you get uncomfortable
Han pasado un par de años desde que te fuiste, ves cómo pasó el tiempoBeen a couple years since you left, you see how time flew
Has estado en mi mente todos los días, yo también estoy en la tuyaYou been on my mind everyday, I'm on your mind too
Me hace pensar en todas las cosas por las que sobrevivíMake me think about all the shit that I survived through
Ando por ahí solo, pero así es el orgulloI be ridin' around by myself, but that’s what pride do
Te hace pensar en lo que dijiste y cómo no es ciertoGot you thinking 'bout what you said and how it’s not true
Ahí vas con los recuerdosThere you go with the memories
La razón por la que el ego es el peor enemigoThe reason the ego’s the worst enemy

Cuando los días se convierten en nochesWhen the days turn to nights
Sigo pensando en que sigues adelante (woo)I keep thinking 'bout you moving on (woo)
Me hace preguntarme si escuchas esta canción (sí)Makes me wonder if you hear this song (yeah)
¿Corregirías el camino en el que nos equivocamos?Would you right the way that we went wrong?
Sí, cuando los días se convierten en nochesYeah, when the days turn to nights
Es entonces cuando empiezo a perderlo todoThat’s when I begin to lose it all
Me hace preguntarme si escuchas esta canciónMakes me wonder if you hear this song
¿Corregirías el camino en el que nos equivocamos?Would you right the way that we went wrong?

Es gracioso cómo una jugada puede ponerte de humor para el díaIt’s funny how one play can could put you in the mood for the day
Una buena o una mala dependiendo de dónde te encuentresA good one or a bad one depending on where you stay
Solo avísame si es seguroJust let me know if it’s safe
Porque hemos hecho cosas que no puedes borrar'Cause we done did shit that you can’t erase
Y al diablo con las cosas que compré, te di lecciones que no puedes reemplazarAnd fuck the shit I bought, I gave you game that you can’t replace
Avanzamos de manera importanteCame up in a major way
Dejé de moverme por miedo, empecé a moverme por feQuit moving out of fear, started moving out of faith
Me dices que escuchaste nuestra canción favorita el otro díaYou tell me that you heard our favorite song the other day
Primero intentabas irte, ahora dices que estás en caminoFirst you was trying to leave, now you say you’re on your way
Ese es el precio a pagar, supongo que eso es lo que cuesta el amorThat’s the price to pay, I guess that’s what love cost
Solo porque saliste por la puerta, no significa que el amor se haya perdidoJust cause you walked out the door, don’t mean the love lost

Cuando los días se convierten en nochesWhen the days turn to nights
Sigo pensando en que sigues adelante (woo)I keep thinking 'bout you moving on (woo)
Me hace preguntarme si escuchas esta canción (sí)Makes me wonder if you hear this song (yeah)
¿Corregirías el camino en el que nos equivocamos?Would you right the way that we went wrong?
Sí, cuando los días se convierten en nochesYeah, when the days turn to nights
Es entonces cuando empiezo a perderlo todoThat’s when I begin to lose it all
Me hace preguntarme si escuchas esta canciónMakes me wonder if you hear this song
¿Corregirías el camino en el que nos equivocamos?Would you right the way that we went wrong?

Lo vimos en un concierto, faltaste al trabajo, incluso compraste la camisetaSeen it at a concert, you called off work, even bought the shirt
Estaba feliz de que estuviéramos allí para el crowd surfWas glad we was there for the crowd surf
Dijimos esa noche, ambos encontramos nuestro propósitoWe said that night, we both found our purpose
Teníamos las manos dando vueltas en círculos, escuchamos una y otra vezHad both our hands going in circles, listened over and over
Tratando de descubrir cuáles eran las palabrasTrying to find out what the words was
Venía de una banda que nunca habíamos escuchadoIt came from a band we never heard of
Pero ahora es la banda sonora de nuestra vidaBut now it’s the soundtrack to our life
Fumamos todo el día con ella, montamos toda la nocheRolled up all day to it, ride all night
Cada vez que la ponemos, la gente dice todo tipo de cosasEvery time we turn it on, people said all kind of shit
Ahora te has ido, vaya cosaNow you gone, go figure
Así que más te vale no ponérsela a otro tipoSo you better not play it for another nigga


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wiz Khalifa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección