Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12

Never Change Us

Wiz Khalifa

Letra

Nunca Cambiarnos

Never Change Us

Un par de porros a la vezCouple joints at a time
Estoy bien y también un bongI'm good and a bong rip too
¿Qué?What?

Me gustan atléticas, de cabello castañoI like 'em athletic, brown hair
Listas para fumar algoDown to smoke something
Y van a estar conmigo cuando se aclare el humoAnd gon' be with me when the smoke clear
Enciéndelo, sin miedosLight it up, no fears
Estatus legendario de un GOAT aquíLegendary status of a GOAT here
¿Qué se supone que debo usar?What am I supposed to wear?
Joyas en ambas orejasJewelry in both my ears
Cromo en cada capaChrome every lair
Fuma verduras mientras ustedes fuman reggieSmoke veggies while you niggas smoke reggie
Siempre listos, disparando caliente, sin dudarAlways ready, shoot the hot, no hesi'
Tengo responsabilidadesGot responsibility
Cuando eres rico, la corona pesaWhen you rich, the crown get heavy
Soy rico porque mi alma no está vacíaI'm rich 'cause my soul's not empty
Mis hijos están aquí conmigoMy kids here with me
Vivo simpleI live simply
Gimnasio todos los días, algunos bongs limpiándoseGym every day, some bongs gettin' cleaned
Acabo de ver a Ty conduciendo bajo en la transmisiónJust seen Ty lowriding on the stream
Yo y Spitta hablamos, nuevo álbum en caminoMe and Spitta talk, new album on the way
Siento cenicerosI'm feeling ashtrays
La responsabilidad pagaAccountability pays
Estoy haciendo jugadas positivasI'm doing positivity plays
Strains de Khalifa KushKhalifa Kush strains
Menos que perder, más que ganarLess to lose, more to gain
Nunca podría hacer esto por la famaI could never do this for the fame
Mi lugar feliz es un jacuzzi bajo la lluviaMy happy place is a jacuzzi in the rain

Que les den a lo que dicenFuck what they say
Probablemente nunca cambiaréI'll probably never change
Siempre seré un Taylor, que les den a lo que dicenI'ma always be a Taylor, fuck what they say
Probablemente nunca cambiaréI'll probably never change
Siempre seré un Taylor, que les den a lo que dicenI'ma always be a Taylor, fuck what they say
Probablemente nunca cambiaréI'll probably never change
Siempre seré un Taylor, que les den a lo que dicenI'ma always be a Taylor, fuck what they say
Probablemente nunca cambiaréI'll probably never change
Siempre seré un TaylorI'ma always be a Taylor

Podría llevarte a lugares nuevosI could take you all new places
Cosas exclusivas, ya no hay más básicoExclusive shit, ain't no more basic
Soy el único, no hay reemplazoI'm the one, ain't no replacement
Khalifa Kush, pégale una vez, lo saboreasKhalifa Kush, hit it once, you taste it
Nos dejan hacer lo que queremos porque somos famosos, famososThey let us do what we want 'cause we famous, famous
¿Qué puedo decir? Me convertí en la propiedad más real enWhat can I say, became the realest estate in
El dinero no nos cambióThe money ain't change us
No nos cambió, no cambiará porque no podemosAin't change us, won't change 'cause we can't
El dinero no nos cambióThe money ain't change us
No nos cambió, no cambiará porque no podemosAin't change us, won't change 'cause we can't
El dinero no nos cambióThe money ain't change us
No nos cambió, no cambiará porque no podemosAin't change us, won't change 'cause we can't
El dinero no nos cambióThe money ain't change us

¿Quién hubiera pensado que este es el auto que compré?Who would've thought this the car that I bought?
De donde soy, las guerras que luchéFrom where I'm from, the wars that I fought
Ahora todos los días, veo caballos a montonesNow every day, I see horses a lot
El sol brilla, no estoy forzando la cimaThe Sun's out, I ain't forcing the top
Cuanto más trabajo duro, más tengoThe more I hustle hard, the more that I got
Aprendí muchas lecciones escondiendo hierba de los policíasLearned a lot of lessons hiding herb from the cops
Si valió la pena o noWhether it was worth it or not
Puse el trabajo ganando mi lugarI put in the work earning my spot
Ahora un masaje llega a mi casa cuando llamoNow a massage come to my house when I call
Tengo entradas separadas para todos mis autosI got separate driveways for all of my cars
Entro a mi clóset, parece un centro comercialI step in my closet, it look like the mall
Le digo a mi hijo que vaya de compras como si estuviera en la tiendaTell my son to go shopping like he at the store
DJ en The Grove, le digo que necesito másDJ at The Grove, I tell him I need some more
¿Por qué tienes un bong sucio? Deberías limpiarlo antesWhy you got a dirty bong? You should clean it before
Huele a hierba en la puertaSmell weed at the door
Si estoy en tu hotel, huele a hierba en el pisoIf I'm at your hotel, smell weed on the floor
Vengo de nada, ahora vivimos cómodamenteCome from nothing, now we living comfortably
Soy la sangre en el árbol, otro stream de WI'm the blood on the tree, 'nother W stream
Otra publicación en YouTube cada día de la semanaAnother YouTube post every day of the week
Nada más que Taylors en el chat, T-G-O-DNothing but Taylor's in the chat, T-G-O-D
Tengo mi propia calleI got my own street
Esta es su tercera vez aquí, está en rachaThis her third time over here, she on a streak
Bong rips antes de dormirBong rips before we go to sleep
Cromo en todoChrome everything

Que les den a lo que dicenFuck what they say
Probablemente nunca cambiaréI'll probably never change
Siempre seré un Taylor, que les den a lo que dicenI'ma always be a Taylor, fuck what they say
Probablemente nunca cambiaréI'll probably never change
Siempre seré un Taylor, que les den a lo que dicenI'ma always be a Taylor, fuck what they say
Probablemente nunca cambiaréI'll probably never change
Siempre seré un Taylor, que les den a lo que dicenI'ma always be a Taylor, fuck what they say
Probablemente nunca cambiaréI'll probably never change
Siempre seré un TaylorI'ma always be a Taylor

Podría llevarte a lugares nuevosI could take you all new places
Cosas exclusivas, ya no hay más básicoExclusive shit, ain't no more basic
Soy el único, no hay reemplazoI'm the one, ain't no replacement
Khalifa Kush, pégale una vez, lo saboreasKhalifa Kush, hit it once, you taste it
Nos dejan hacer lo que queremos porque somos famosos, famososThey let us do what we want 'cause we famous, famous
¿Qué puedo decir? Me convertí en la propiedad más real enWhat can I say, became the realest estate in
El dinero no nos cambióThe money ain't change us
No nos cambió, no cambiará porque no podemosAin't change us, won't change 'cause we can't
El dinero no nos cambióThe money ain't change us
No nos cambió, no cambiará porque no podemosAin't change us, won't change 'cause we can't
El dinero no nos cambióThe money ain't change us
No nos cambió, no cambiará porque no podemosAin't change us, won't change 'cause we can't
El dinero no nos cambióThe money ain't change us


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wiz Khalifa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección