Traducción generada automáticamente

No Permission (feat. Chevy Woods)
Wiz Khalifa
Keine Erlaubnis (feat. Chevy Woods)
No Permission (feat. Chevy Woods)
Wenn ich vorbeifahre, will ich, dass du siehst, was ich seheWhen I ride by, I want you to see what I see
Ja, ja, ja, ja, jaYeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Die Sache ist sehr klar, uhShit's very clear, uh
Gib mir einen Joint, garantier, ich zieh dranPass me a joint, guarantee Imma hit it
Komm in dieses Leben, ich red nicht, ich leb'sCome to that life, I don't talk it, I live it
Ich hab ein altes Auto, in dem du sitzen kannstI got a old school ass car you can sit in
Ich hab eine Bude, in die du wahrscheinlich nicht reinkommstI got a crib that you probably can't get in
Ich hab ein Pfund, das wir mahlen und drehen könnenI got a pound, we can grind it and twist it
Ich arbeite schon eine Weile hart daranI been at work on the grind for a minute
Rauche diesen lauten Kram und rege mich nicht aufSmokin' that loud and still mindin' my business
Sie mag mich, weil ich die Vision habeShe fuck with me because I got the vision
Zähl meine ScheineCountin' my benjis
Pack alles auf die Bank, aber es ist mir egal, wenn ich's ausgebePuttin' it all in the bank but I don't really mind if I spend it
Kannst du es nicht nehmen? Überschreit die Grenze nicht, wenn du fertig bistCan't take it? Don't cross the line when you finish
Wenn du konstant dranbleibst, kannst du es schaffenWhen you stay all on your grind you can get it
Wenn wir rummachen, steig ich da richtig einWhen we be fuckin' I'm climbin' up in it
Sie mag mich, weil ich die Vision habeShe fuck with me because I got the vision
Hasser reden, kümmere dich nicht darum, hör nicht hinHaters be talkin', don't mind 'em, don't listen
Dodge die Kugeln, das ist göttliches EingreifenDuckin' 'em shots, that's divine intervention
Ich bin so high, du solltest vielleicht mal besuchen kommenI be so high, you should prolly come visit
Du triffst eine Wahl, hoffe, dir gefällt deine EntscheidungYou make a choice, hope you like your decision
Komm zu mir, wir können anzünden und uns hebenCome to my crib, we can spark and get lifted
Steig in den Rauch auf, als wäre ich ein MagierGo up in smoke just like I'm a magician
Sie ist nicht, vielleicht hat sie getrickstShe ain't she probably was trippin'
Sie mag mich, weil ich die Vision habeShe fuck with me because I got the vision
Kümmer mich um das Geld, high werden, meine AbsichtenGet to this money, get high, my intentions
Familie zuerst, das ist eine wertvolle LektionFamily first, that's a valuable lesson
Sie mag mich, weil ich die Vision habeShe fuck with me because I got the vision
Ich mag sie, wenn ich rede, hört sie zuI fuck with her, when I'm talkin', she listen
Wenn wir zusammen sind, halten wir uns an die MissionWhen we together, we stick to the mission
Zünden das Gras an ohne ErlaubnisSparkin' that weed up without no permission
Sie mag mich, weil ich die Vision habeShe fuck with me because I got the vision
Ich mag sie, wenn ich rede, hört sie zuI fuck with her, when I'm talkin', she listen
Wenn wir zusammen sind, halten wir uns an die MissionWhen we together, we stick to the mission
Drehen das Gras ohne Erlaubnis, uhRollin' that weed up without no permission, uh
Geld kommt und Geld geht, wir bleiben gleich, dochMoney come and money go, we stay the same though
Geld kommt und Geld geht, wir bleiben gleich, dochMoney come and money go, we stay the same though
Immer noch reicher werdend, ihre Freundin kam für ReichtumStill getting richer, her friend came for richer
Sie beantworten meine Anrufe und ich schätze, du weißt nichts von diesem Segen, den du verpasstThey answer my calls and I guess you don’t know 'bout this blessing you missin'
Schlüssel in der Zündung, bereit zum StartenKeys in ignition, ready to start it
Mache das Weib klar, das ist verstorbenKilling that pussy, that’s dearly departed
Okay, sag mir deine Gedanken zu diesem TeppichOK, now give me your thoughts on this carpet
Habe gerade den Anruf bekommen, ich ziehe vor und parke esJust got the call, Imma pull up and park it
Riech nach Kush, was kannst du mir sagen?Smellin' like kush, what could you tell me?
Körper ganz schokoladig wie Keisha in BellyBody all chocolate like Keisha in Belly
Verdammtes Mädchen, ich mag, was du mit dem Gelee machstDamn girl I like what you do with that jelly
Du bist hier für dein Interview, Shoutout an O'ReillyYou here for your interview, shoutout O'Reilly
Wir machen Geld, Bruder, Fall abgeschlossenWe gettin' money nigga case closed
Alle Hunderter zum GeldbeutelAll hundreds to the bankroll
Wenn du kommst, Bruder, dann lass uns gehenIf you coming nigga, let’s go
Ich rede von Krabben mit dem FrühlingsrollI’m talking crab with the eggroll
Habe gerade eine Nachricht geschickt: „Was machst du heute Abend?“Just shot a text “What you doin tonight?”
Oh, bist du bereit für die zwei in der Nacht?Oh is you down for the two in the night?
Mach das Licht aus, aber das ist nicht mein DingTurn off the lights but that ain’t what I like
Ich will sehen, was du im Licht machstI want to see what you do in the light
Sagtest, du bist erwachsen und brauchst keine ErlaubnisTold me you grown and don’t need no permission
Wenn es nicht für dich gewesen wäre, bräuchte ich eine InterventionIf it hadn’t been for you Ima need intervention
Warte einen Moment, ich rede, hör einfach zuHold up a second, I’m talkin', just listen
Was denkst du?What’s on your mind?
Triff keine EntscheidungenDon’t make no decisions
Ich bin weg.I’m gone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wiz Khalifa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: