Traducción generada automáticamente

Paradise (feat. Berner)
Wiz Khalifa
Paradis (feat. Berner)
Paradise (feat. Berner)
Je fais la fête comme une rockstar, laisse la Benz déraperI party like a rockstar, let the Benz fishtail
Tout en dehors de la fenêtre, je l'ai eu sur une balanceAll out the window, I got it off a fish scale
Montre avec un grand cadran, maintenant j'ai besoin de la doréeRollie with the big face, now I need the gold one
Pièce de temps folle, fille, j'ai un froid de canardTimepiece piece crazy, girl, I got a cold one
Quand ma voiture est toute embuée, je mets la clim à fondWhen my car all cloudy let the A/C blast
J'ai pas besoin d'amour, bébé, paye-moi en cashI don't need love, baby, pay me cash
Premier du mois, quand les accros arrivent, je suis chaud comme une vente de pierresFirst of the month, when them fiends come I'm hot like a rock sale
Cocktails - haricots rouges et queue de bœufCocktails - red bean and oxtail
Trois téléphones, j'essaie de vendre une cléThree phones I'm trying to get a key sold
Fumée de weed dans l'air, pas de dieselWeed smoke in the air, no diesel
On cultive, des trucs que t'as jamais vus, alorsWe grow, shit you never seen, so
Rosé Clicquot, le truc que tu dois boire lentementRose Clicquot, the shit you gotta drink slow
Tout dans ma tasse, salope, je suis pas dans des conneriesAll in my cup, bitch, I ain't on no fucked shit
Je veux juste une jolie nana qui suce bienI just want a pretty dime piece that'll suck dick
Je veux juste une grande baraque et une voiture de courseI just want a big fat crib and a race car
Trente-cinq kilos près de la fenêtre de mon ARThirty-five pounds by the window of my AR
J'ai un nouveau stock de cash sans finI got a fresh new stash of endless cash
Ils essaient de me dire que ça va pas durerThey try and tell me that this shit won't last
J'ai deux nouvelles bagnoles et un tout nouveau padI got two new whips and a brand new pad
Ils essaient de me dire que ça va pas durerThey try and tell me that this shit won't last
Je dois juste ralentir, ils disent que je vais trop viteI just gotta slow down they say I move too fast
Ils essaient de me dire que ça va pas durerThey try and tell me that this shit won't last
J'aime les homards, les crabes et les étiquettes qui pètentI like lobster, crabs and poppin' tags
Ils essaient de me dire que ça va pas durerThey try and tell me that this shit won't last
Berner, quoi de neuf, mec ?Berner, what up, nigga?
Réveille-toi, prends un peu de KK, fume à l'état brut et fais-le cuireWake up, grab some KK, hit it raw and bake up
Regarde mon Twitter, les petits suivent toujours ce que je disCheck my Twitter little niggas still follow what I say
Ils disent qu'ils savent que c'est vrai alors ils mettent le faux en avantSayin' that they know that it's real so they put the fake up
Huit millions de Taylors plus tard, les mecs vont nous détesterEight million Taylors later, niggas gon' hate us
Je porte toujours du JOYRICHI'm always rocking that JOYRICH
J'arrive dans une Porsche 911, tu conduis encore ta vieille bagnoleI pull up in a Porshe 911 you still drivin' that boy shit
Ça sent comme la merde que je viens de fumerSmellin' like the shit I just smoked
Jaloux parce que tu vis la vie à découvertJealous cause you livin' life broke
Fâché parce que mes potes sont tous payésMad cause my niggas all paid
Écoutant un son que je viens d'écrireRidin' to some shit I just wrote
High comme si j'étais en classe de cinquièmeHigh like I was back in seventh grade
Quand mon cousin m'a passé cette came pour la première foisWhen my cousin first passed me that dope
Maintenant j'arrive, voiturierNow I just pull up, valet
C'est mon gars, il sait que j'ai le bon planThat's my man he know I got the hook up
Je sors, #6 Jays, les mecs stylés regardentHoppin' out, #6 Jays, fly niggas look up
On est la bande, si t'es un hater, va crever avec euxWe the gang if you a hater go die with 'em
Si t'es pas, viens, défonce-toi avec nousIf you not come, get high with us
Je dis salope… réfléchis à deux foisI say hoe… think twice
Parce que si tu roules le joint pour moi, ça doit être bien fait, bien fait‘Cause if you roll the joint for me, then it better be right, better be right
Je dis salope… réfléchis à deux foisI say hoe… think twice
Si tu roules le joint pour moi, ça doit être bien fait, bien fait, bien fait, bien fait...If you roll the joint for me, then it better be right, better be right, be right, be right...
Si tu roules le joint pour moi, ça doit être bien fait, bien fait, bien fait, bien fait...If you roll the joint for me, then it better be right, better be right, be right, be right...
Si tu roules le joint pour moi, ça doit être bien fait, bien fait...If you roll the joint for me, then it better be right, better be right…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wiz Khalifa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: