Traducción generada automáticamente

Payphone (feat. Maroon 5)
Wiz Khalifa
Teléfono público (feat. Granate 5)
Payphone (feat. Maroon 5)
Estoy en un teléfono público tratando de llamar a casaI'm at a payphone trying to call home
Todo el cambio que gasté en tiAll of my change I spent on you
¿Dónde se han ido los tiempos, nena? Todo está malWhere have the times gone, baby it's all wrong
¿Dónde están los planes que hicimos para dosWhere are the plans we made for two
Sí, sé que es difícil de recordarYeah, I, I know it's hard to remember
La gente que solíamos serThe people we used to be
Es aún más difícil de imaginarIt's even harder to picture
Que no estás aquí a mi ladoThat you're not here next to me
Dijiste que era demasiado tarde para hacerloYou said it's too late to make it
¿Pero es demasiado tarde para intentarlo?But is it too late to try?
Y en nuestro tiempo que desperdiciasteAnd in our time that you wasted
Todos nuestros puentes se quemaronAll of our bridges burnt down
He desperdiciado mis nochesI've wasted my nights
Apagaste las lucesYou turned out the lights
Ahora estoy paralizadoNow I'm paralyzed
Todavía atrapado en ese tiempo cuando lo llamábamos amorStill stuck in that time when we called it love
Pero incluso el sol se pone en el paraísoBut even the sun sets in paradise
Estoy en un teléfono público tratando de llamar a casaI'm at a payphone trying to call home
Todo el cambio que gasté en tiAll of my change I spent on you
¿Dónde se han ido los tiempos, nena? Todo está malWhere have the times gone, baby it's all wrong
¿Dónde están los planes que hicimos para dosWhere are the plans we made for two
Si feliz para siempre existióIf happy ever after did exist
Todavía te sostendría asíI would still be holding you like this
Todos esos cuentos de hadas están llenos de basuraAll those fairy tales are full of shit
Una maldita canción de amor más, me enfermaréOne more fucking love song I'll be sick
Le diste la espalda mañanaYou turned your back on tomorrow
Porque te olvidaste ayerCause you forgot yesterday
Te di mi amor para pedir prestadoI gave you my love to borrow
Pero acabas de regalarloBut you just gave it away
No puedes esperar que esté bienYou can't expect me to be fine
No espero que te importeI don't expect you to care
Sé que lo he dicho antesI know I've said it before
Pero todos nuestros puentes se quemaronBut all of our bridges burnt down
He desperdiciado mis nochesI've wasted my nights
Apagaste las lucesYou turned out the lights
Ahora estoy paralizadoNow I'm paralyzed
Todavía atrapado en ese tiempo cuando lo llamábamos amorStill stuck in that time when we called it love
Pero incluso el sol se pone en el paraísoBut even the sun sets in paradise
Estoy en un teléfono público tratando de llamar a casaI'm at a payphone trying to call home
Todo el cambio que gasté en tiAll of my change I spent on you
¿Dónde se han ido los tiempos, nena? Todo está malWhere have the times gone, baby it's all wrong
¿Dónde están los planes que hicimos para dosWhere are the plans we made for two
Si feliz para siempre existióIf happy ever after did exist
Todavía te sostendría asíI would still be holding you like this
Todos esos cuentos de hadas están llenos de basuraAll those fairy tales are full of shit
Una maldita canción de amor más, me enfermaréOne more fucking love song I'll be sick
Ahora estoy en un teléfono públicoNow I'm at a payphone...
Hombre que se joda esoMan fuck that shit
Estaré fuera gastando todo este dinero mientras tú estás sentadoI'll be out spending all this money while you sitting round
Me pregunto por qué no fuiste tú quien salió de la nadaWondering why wasn't you who came up from nothing
Lo hizo desde abajoMade it from the bottom
Ahora cuando me ves me estoy pavoneandoNow when you see me I'm strutting
Y todos mis coches empiezan con solo pulsar un botónAnd all of my cars start with a push of a button
Diciéndome las posibilidades de que volaraTelling me the chances I blew up
O como lo llamesOr whatever you call it
Cambié el número a mi teléfonoSwitched the number to my phone
Así que nunca podrías llamarloSo you never could call it
No necesito mi nombre en mi programaDon't need my name on my show
Puedes decir que estoy bailandoYou can tell it I'm ballin'
Swish, qué vergüenza podría haber sido elegidoSwish, what a shame could have got picked
Tuve un muy buen partido, pero te perdiste tu última oportunidadHad a really good game but you missed your last shot
Así que hablas de quién ves en la parte superiorSo you talk about who you see at the top
O lo que podrías haber vistoOr what you could have saw
Pero triste decir que se acabó paraBut sad to say it's over for
Phantom sacó valet puertas abiertasPhantom pulled valet open doors
Wiz como ir lejos consiguió lo que estabas buscandoWiz like go away got what you was looking for
Ahora soy yo a quien quierenNow it's me who they want
Así que puedes ir y llevarte a ese pequeño pedazo de basura contigoSo you can go and take that little piece of shit with you
Estoy en un teléfono público tratando de llamar a casaI'm at a payphone trying to call home
Todo el cambio que gasté en tiAll of my change I spent on you
¿Dónde se han ido los tiempos, nena? Todo está malWhere have the times gone, baby it's all wrong
¿Dónde están los planes que hicimos para dosWhere are the plans we made for two
Si feliz para siempre existióIf happy ever after did exist
Todavía te sostendría asíI would still be holding you like this
Todos esos cuentos de hadas están llenos de basuraAll those fairy tales are full of shit
Una maldita canción de amor más, me enfermaréOne more fucking love song I'll be sick
Ahora estoy en un teléfono públicoNow I'm at a payphone...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wiz Khalifa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: