Traducción generada automáticamente

Payphone (feat. Maroon 5)
Wiz Khalifa
Cabine téléphonique (feat. Maroon 5)
Payphone (feat. Maroon 5)
Je suis à une cabine téléphonique, essayant d'appeler chez moiI'm at a payphone trying to call home
Tout mon fric, je l'ai dépensé pour toiAll of my change I spent on you
Où sont passés les temps, bébé, tout est fauxWhere have the times gone, baby it's all wrong
Où sont les projets qu'on avait pour deuxWhere are the plans we made for two
Ouais, je sais que c'est dur de se souvenirYeah, I, I know it's hard to remember
Des gens qu'on était avantThe people we used to be
C'est encore plus dur d'imaginerIt's even harder to picture
Que tu n'es pas là à mes côtésThat you're not here next to me
Tu as dit qu'il était trop tard pour le faireYou said it's too late to make it
Mais est-ce trop tard pour essayer ?But is it too late to try?
Et dans notre temps que tu as gaspilléAnd in our time that you wasted
Tous nos ponts sont brûlésAll of our bridges burnt down
J'ai perdu mes nuitsI've wasted my nights
Tu as éteint les lumièresYou turned out the lights
Maintenant je suis paralyséNow I'm paralyzed
Toujours coincé dans ce temps où on appelait ça de l'amourStill stuck in that time when we called it love
Mais même le soleil se couche au paradisBut even the sun sets in paradise
Je suis à une cabine téléphonique, essayant d'appeler chez moiI'm at a payphone trying to call home
Tout mon fric, je l'ai dépensé pour toiAll of my change I spent on you
Où sont passés les temps, bébé, tout est fauxWhere have the times gone, baby it's all wrong
Où sont les projets qu'on avait pour deuxWhere are the plans we made for two
Si le bonheur éternel existaitIf happy ever after did exist
Je te tiendrais encore comme çaI would still be holding you like this
Tous ces contes de fées, c'est que des conneriesAll those fairy tales are full of shit
Une chanson d'amour de plus, je vais être maladeOne more fucking love song I'll be sick
Tu as tourné le dos à demainYou turned your back on tomorrow
Parce que tu as oublié hierCause you forgot yesterday
Je t'ai donné mon amour à emprunterI gave you my love to borrow
Mais tu l'as juste donné à quelqu'un d'autreBut you just gave it away
Tu ne peux pas t'attendre à ce que ça aille bienYou can't expect me to be fine
Je ne m'attends pas à ce que tu t'en souciesI don't expect you to care
Je sais que je l'ai déjà ditI know I've said it before
Mais tous nos ponts sont brûlésBut all of our bridges burnt down
J'ai perdu mes nuitsI've wasted my nights
Tu as éteint les lumièresYou turned out the lights
Maintenant je suis paralyséNow I'm paralyzed
Toujours coincé dans ce temps où on appelait ça de l'amourStill stuck in that time when we called it love
Mais même le soleil se couche au paradisBut even the sun sets in paradise
Je suis à une cabine téléphonique, essayant d'appeler chez moiI'm at a payphone trying to call home
Tout mon fric, je l'ai dépensé pour toiAll of my change I spent on you
Où sont passés les temps, bébé, tout est fauxWhere have the times gone, baby it's all wrong
Où sont les projets qu'on avait pour deuxWhere are the plans we made for two
Si le bonheur éternel existaitIf happy ever after did exist
Je te tiendrais encore comme çaI would still be holding you like this
Tous ces contes de fées, c'est que des conneriesAll those fairy tales are full of shit
Une chanson d'amour de plus, je vais être maladeOne more fucking love song I'll be sick
Maintenant je suis à une cabine téléphonique...Now I'm at a payphone...
Mec, putain de merdeMan fuck that shit
Je dépense tout cet argent pendant que tu restes làI'll be out spending all this money while you sitting round
À te demander pourquoi ce n'est pas toi qui est sorti de nulle partWondering why wasn't you who came up from nothing
Parti du basMade it from the bottom
Maintenant quand tu me vois, je fais le beauNow when you see me I'm strutting
Et toutes mes voitures démarrent d'un simple boutonAnd all of my cars start with a push of a button
On me dit que les chances que j'ai exploséesTelling me the chances I blew up
Ou peu importe comment tu l'appellesOr whatever you call it
J'ai changé le numéro de mon téléphoneSwitched the number to my phone
Pour que tu ne puisses jamais l'appelerSo you never could call it
Pas besoin de mon nom sur mon showDon't need my name on my show
Tu peux voir que je fais le showYou can tell it I'm ballin'
Swish, quel dommage, tu aurais pu être choisieSwish, what a shame could have got picked
J'avais vraiment bien joué mais tu as raté ton dernier tirHad a really good game but you missed your last shot
Alors tu parles de qui tu vois au sommetSo you talk about who you see at the top
Ou de ce que tu aurais pu voirOr what you could have saw
Mais triste à dire, c'est fini pourBut sad to say it's over for
Phantom a ouvert les portes du valetPhantom pulled valet open doors
Wiz comme, va-t'en, j'ai ce que tu cherchaisWiz like go away got what you was looking for
Maintenant c'est moi qu'ils veulentNow it's me who they want
Alors tu peux prendre ce petit morceau de merde avec toiSo you can go and take that little piece of shit with you
Je suis à une cabine téléphonique, essayant d'appeler chez moiI'm at a payphone trying to call home
Tout mon fric, je l'ai dépensé pour toiAll of my change I spent on you
Où sont passés les temps, bébé, tout est fauxWhere have the times gone, baby it's all wrong
Où sont les projets qu'on avait pour deuxWhere are the plans we made for two
Si le bonheur éternel existaitIf happy ever after did exist
Je te tiendrais encore comme çaI would still be holding you like this
Tous ces contes de fées, c'est que des conneriesAll those fairy tales are full of shit
Une chanson d'amour de plus, je vais être maladeOne more fucking love song I'll be sick
Maintenant je suis à une cabine téléphonique...Now I'm at a payphone...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wiz Khalifa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: