Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12.094

See You Again (Movie Version)

Wiz Khalifa

Letra

Significado

On se revoit (Version Film)

See You Again (Movie Version)

Ça a été une longue journée sans toi, mon amiIt's been a long day without you, my friend
Et je te raconterai tout quand je te reverraiAnd I'll tell you all about it when I see you again
On a parcouru un long chemin depuis le débutWe've come a long way from where we began
Oh, je te raconterai tout quand je te reverraiOh, I'll tell you all about it when I see you again
Quand je te reverraiWhen I see you again

Putain, qui l'aurait cru ?Damn, who knew?
Tous les avions qu'on a pris, les bonnes choses qu'on a vécuesAll the planes we flew, good things we been through
Que je serais ici à te parlerThat I'd be standing right here talking to you
D'un autre chemin, je sais qu'on adorait prendre la route et rire'Bout another path, I know we loved to hit the road and laugh
Mais quelque chose me disait que ça ne durerait pasBut something told me that it wouldn't last
Fallait changer, voir les choses différemment, voir la grande imageHad to switch up, look at things different, see the bigger picture
C'étaient les jours, le travail acharné finit toujours par payerThose were the days, hard work forever pays
Maintenant je te vois dans un meilleur endroitNow I see you in a better place
(Te vois dans un meilleur endroit)(See you in a better place)
EuhUh

Comment ne pas parler de la famille quand la famille c'est tout ce qu'on a ?How can we not talk about family when family's all that we got?
Tout ce que j'ai traversé, tu étais là à mes côtésEverything I went through, you were standing there by my side
Et maintenant tu seras avec moi pour le dernier voyageAnd now you gon' be with me for the last ride

Ça a été une longue journée sans toi, mon amiIt's been a long day without you, my friend
Et je te raconterai tout quand je te reverrai (je te reverrai)And I'll tell you all about it when I see you again (I'll see you again)
On a parcouru un long chemin (ouais, on a fait du chemin)We've come a long way (yeah, we came a long way)
Depuis le début (tu sais qu'on a commencé)From where we began (you know we started)
Oh, je te raconterai tout quand je te reverrai (je te le dirai)Oh, I'll tell you all about it when I see you again (I'll tell you)
Quand je te reverraiWhen I see you again

D'abord, vous sortez tous les deux et l'ambiance est forteFirst, you both go out your way and the vibe is feeling strong
Et ce qui était petit est devenu une amitié, une amitié est devenue un lienAnd what's small turned to a friendship, a friendship turned to a bond
Et ce lien ne sera jamais brisé, l'amour ne se perdra jamaisAnd that bond will never be broken, the love will never get lost
(L'amour ne se perdra jamais)(The love will never get lost)
Et quand la fraternité passe en premier, alors la ligne ne sera jamais franchieAnd when brotherhood come first, then the line will never be crossed
On l'a établi par nous-mêmes quand cette ligne devait être tracéeEstablished it on our own when that line had to be drawn
Et cette ligne est celle que nous avons atteinte, alors souviens-toi de moi quand je ne serai plus làAnd that line is what we reached, so remember me when I'm gone
(Souviens-toi de moi quand je ne serai plus là)(Remember me when I'm gone)

Comment ne pas parler de la famille quand la famille c'est tout ce qu'on a ?How can we not talk about family when family's all that we got?
Tout ce que j'ai traversé, tu étais là à mes côtésEverything I went through you were standing there by my side
Et maintenant tu seras avec moi pour le dernier voyageAnd now you gon' be with me for the last ride

Alors laisse la lumière guider ton chemin, ouaisSo let the light guide your way, yeah
Garde chaque souvenir en avançantHold every memory as you go
Et chaque route que tu prendsAnd every road you take
Te ramènera toujours chez toi, chez toiWill always lead you home, home

Ça a été une longue journée sans toi, mon amiIt's been a long day without you, my friend
Et je te raconterai tout quand je te reverraiAnd I'll tell you all about it when I see you again
On a parcouru un long chemin depuis le débutWe've come a long way from where we began
Oh, je te raconterai tout quand je te reverraiOh, I'll tell you all about it when I see you again
Quand je te reverraiWhen I see you again

Quand je te reverrai (ouais, euh)When I see you again (yeah, uh)
On se revoit (ouais, ouais, ouais)See you again (yeah, yeah, yeah)

Quand je te reverraiWhen I see you again


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wiz Khalifa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección