Traducción generada automáticamente

The Plan
Wiz Khalifa
Le Plan
The Plan
Aujourd'hui, j'ai regardé dans le miroirI looked in the mirror today
Et j'ai vu le mec le plus vrai que j'ai jamais rencontré (rire)And seen the realest nigga i ever met in my life (laugh)
J'ai fumé de l'herbe là où on m'a dit que je pouvais pasI done smoked weed where they said i can't
Je suis devenu riche quand on m'a dit que je pouvais pasGot rich when they said i can't
J'ai pris de la hauteur et j'ai pris l'avionGot high and got on the plane
Et j'ai amené tous mes potes quand on m'a dit que je pouvais pasAnd brought all my niggas when they said i can't
Je suis allé faire du shopping là où on m'a dit que je pouvais pasWent shopping places they said i can't
J'ai acheté des trucs qu'on m'a dit que je pouvais pasBought some shit that they said i can't
J'ai pris la route et j'ai fait tous ces showsJumped on the road and did all them shows
Parce que j'étais en vogue là où on m'a dit que je l'étais pasCause i was poppin' places they said i ain't
J'ai bossé dur là où on m'a dit que je pouvais pasWent hard in places they said i can't
Les promoteurs appellent et essaient de caler des datesPromoters call and try and set up dates
J'ai acheté la voiture avec cette peinture jauneBought the car with that yellow paint
Je vais à des soirées maintenant et ils préparent des verresGo to parties now and they set up drinks
Et c'est en première classe donc je prends l'avion privéAnd it's first class so i'm private plane
Jeans Nudie avec mon style, mec !Nudie jeans with my get up mane!
Je roule des papiers et de la Mary JRollin' papers and mary j
J'ai fait onze millions et je suis toujours le mêmeI made eleven mil and i'm still the same
C'est quoi tous ces mecs et leurs sentiments, mecWhat's with all these niggas and they feelings man
Tout ça et je suis toujours le bossAll of this and i'm still the man
J'y pensais quand j'étais juste un fanThought of this when i was just a fan
Mais tout cet argent n'était pas dans le planBut all this money wasn't in the plan
Maintenant, tout tourne autour des billetsNow it's all about them benjamins
Je fais le show et toi, tu es dans les gradinsBallin' hard and you in the stands
Tout cet argent, je suis un homme d'affairesAll this money i'm a business man
Parmi tous ces mecs, je suis le plus vraiOut of all these niggas i'm the realest man
Parmi tous ces mecs, ils m'appellent le plus vraiOut of all these niggas, they callin' me the realest
J'ai commencé sous le plancher, maintenant mon fric passe par le plafondStarted underneath the floor, now my money through the ceiling
Toujours sur mon grind, j'ai transformé rien en millionAlways staying on my grind, turned nothing to a million
Avant, je voulais juste vivre, maintenant je fais un cartonUsed to just tryna live, now a nigga make a killin'
Montre en or à mon poignet, dix bagues comme un donGold rollie on my arm, ten rings like a don
Chaîne cubaine autour du cou, zigzag sur mon charmeCuban links in my chain, zigzag on my charm
Champagne sur glace, bonne weed dans le bocalChampagne on ice, good weed in the jar
Tout est armans, sièges Chanel dans la voitureEverything armans, chanel seats in the car
Quand vous savez tous ; ces enfoirés commencent à détesterWhen you all know; them fuck niggas start hatin'
Parlant de ce qu'ils vont faire mais j'attendsTalkin' bout what they gon' do but i'm waitin'
Quand tu deviens riche, ils doutent de toiWhen you getting rich they doubt you
Un clin d'œil à ma bande et à mon frère car je ne pourrais pas faire ça sans vousShout out my gang and my brother will cause i couldn't do this without you
Pour de vrai !For real!
Dix-huit mille, je l'ai payéEighteen racks i paid it though
Pour envoyer des gars directement à ta porteTo send them goons straight to ya door
Pour te montrer ce qu'est le vraiTo show you niggas what's real
Et te faire rencontrer ce .44And let you meet that .44
Ouvre ta grande bouche, tu es dans le coffreRun your mouth you in the trunk
Glock sur ta tête, nulle part où fuirGlock to your head nowhere to run
On te choppe quand tu es tout seulCatch you niggas when you by yourself
On va te frapper avec une centaine de caissesWe gon' hit you niggas with a hundred drums
Pas de mauvaise meufBoth low no bad bitch
Bonne boisson, j'ai la dalleGood drink i'm famished
Compte en banque extravagantBank account outlandish
Gros poignet, toujours sur une lamborghini, enfoiréBig wrist stay sittin' on lamb bitch
Ces mecs là-bas essaient de me testerNiggas out there tryna test me
Je mets l'AK là où ça fait malI put the ak where his chest be
Je ne me bats pas avec des meufs, je ne me bats pas avec des mecsDon't fight with hoes, don't fight with niggas
Pas de sécurité, enfoiré, donc ne me teste pasNo security bitch so don't test me
Double gobelet plein, je siroteDouble cup full i be sippin' up
Mes potes, mec, de vrais criminelsMy niggas man real criminals
Si un mec te trouve, ils vont te frapperIf a nigga find you they gon' hit ya up
Avec un bin laden qui découpe toutWith a bin laden chopping the switcher up
Toutes ces meufs veulent traîner avec nousAll these hoes be jockin' tryna get with us
??
Tes mecs se font buter, tes mecs sont en prisonYour niggas get murked your niggas in jail
Mon équipe fait du fric, toujours pleine de drogues.My team gettin' money stay full of drugs



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wiz Khalifa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: