Traducción generada automáticamente

Wiz Got Wings
Wiz Khalifa
Wiz Tiene Alas
Wiz Got Wings
Wiz tiene alas, Wiz tiene todo, todo lo que siempre quiseWizzle got wings, Wizzle got errythang, I ever wanted
Dicen que la alegría viene con el dolor, me aseguro de que mi crecimiento nunca se detengaThey say they joy come with the pain, I make sure that my growth is never stunned
Ten cuidado con con quién te juntasBe careful who you run with
Un paso en falso en el barro, y podrías estar debajo de élOne false move in the dirt, you could be under it
Me divertí este verano, pero ahora es tiempo de trabajar duroHad fun this summer, but now it’s time to grind
Dos chicas malas a la vez, ¿cómo decido?Two bad bitches at once, how do I decide?
Khalifa Kush en el porro, manteniendo esos ojos en el signo de dólarKhalifa Kush in the joint, keep them dollar sign eyes
No cuestiones mis intenciones, ni hables mal de míDon’t question my intentions, or mention me poorly
Estás muy fuera de lugarYou way out of line
Toma tu decisión, este es un consejo de jefeMake your decision, this boss advice
¿No quieres tomarlo? No lo daréYou don’t wanna take it? I won’t give it
Pero cuando todo esté dicho y hecho, al menos, fui honesto contigoBut when it’s all said and done at lest I, I kept it one hundred with you
Wiz tiene alas, Wiz tiene todo, todo lo que siempre quiseWizzle got wings, Wizzle got errythang, I ever wanted
Dicen que la alegría viene con el dolor, me aseguro de que mi crecimiento nunca se detengaThey say they joy come with the pain, I make sure that my growth is never stunned
Reputación sin manchaReputation without a stain on it
Una libra, con mi nombreA pound, with my name on it
Suena como tu cepa favorita, ¿verdad?That sound like your favorite strain, don’t it?
Lista de deseos con todo tachadoBucket list with everything scratched off of it
Difícil de perder, aún aprendiendo trucos nuevos, todos mis amigos aquíHard to miss, still learnin‘ new tricks, all my dogs in here
Ya no hay excusa para culpar a la aparienciaNo excuse to blame it on appearance anymore
Soy un jefe y está claro como el cristal, convertí el estudio en mi oficinaI’ma boss and it’s crystal clear, I made the studio my office
Se convirtió en una fortuna, ahora son montacargas los que traen montones de dinero a la puerta para nosotrosTurned into a fortune, now it’s forklifts to bring piles of money to the door for us
No nos preocupamos por el puntaje, apenas miramos el marcadorWe don’t worry ‘bout the score, hardly lookin’ at the board
Enfocados en lo que está sucediendo justo ahí en el sueloFocused on what’s goin’ on right there on there floor
Wiz tiene alas, Wiz tiene todo, todo lo que siempre quiseWizzle got wings, Wizzle got errythang, I ever wanted
Dicen que la alegría viene con el dolor, me aseguro de que mi crecimiento nunca se detengaThey say they joy come with the pain, I make sure that my growth is never stunned
Pongo tu coño más húmedo que un huracánGot yo’ pussy wetter than a hurricane
Tengo un par de chicas tomando McQueenGotta couple bitches sippin’ on McQueen
Luego regresan a mi casa, ella nunca se iráThen get back to my crib, she ain’t gon’ never leave
Ella camina con los Taylor, ese es el equipo ganadorShe walk with the Taylor’s, that’s the winnin’ team
Y los jets, amigoAnd the jets, nigga
Wiz tiene alas, Wiz tiene todoWizzle got wings, Wizzle got errythang
El tipo que paga la cuenta y te dice: Quédate con el cambioThe type to pay the bill and tell you: Keep the change



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wiz Khalifa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: