Traducción generada automáticamente

Nights In The Sun (feat. Odeal)
Wizkid
Nuits au Soleil (feat. Odeal)
Nights In The Sun (feat. Odeal)
J'ai pas de contrôle sur moi, et bébé, tu saisI've got no self-control, and baby, you know
J'ai pas de contrôle sur moi, et bébé, tu saisI've got no self-control, and baby, you know
Fille, tu sais quoiGirl, you know what
Tiens-moi occupé par le ton de ta voix, ouaisKeep me entertained by the tone that you talk, yeah
Et je pourrais pas te détester, non fille, pas une seule foisAnd I couldn't hate you, no girl, not once
C'est parce que tu es toujours sincère (oh, oh)That's 'cause you keep it a hundred and one (oh, oh)
Nuits au soleil (nuits au, au)Nights in the Sun (nights in the, in the)
Tu m'as exactement là où tu veux (tu m'as exactement là où tu veux)You got me right where you want (you got me right where you want)
Les rôles s'inversent (les rôles s'inversent, les rôles s'inversent)Tables are turning (tables are turning, tables are turning)
Et j'ai trouvé ma personne (j'ai trouvé ma personne, oh)And I've found my person (I've found my person, oh)
(Bon la vida, bon la vida)(Bon la vida, bon la vida)
Les matins sont différents avec toiMornings hit different with you
Alors, je commence par le petit-déjeuner et toiSo, I'm starting with breakfast and you
(Bon la vida, bon la vida)(Bon la vida, bon la vida)
Les matins sont différents avec toiMornings hit different with you
Alors je commence par le petit-déjeuner et toi (la vida, mm, ouais)So I'm starting with breakfast and you (la vida, mm, yeah)
Bébé, tu sais que j'ai pas de problèmes, tu sais ?Baby, you know mi nuh got problems, you know?
Moi, je veux juste passer le tempsMe, I just want burn some time
Bébé, allume la bougie (ouais)Baby, light up the candle (yeah)
Brûlant du matin au soir, o se mogbe oBurnin' from morning to night, o se mogbe o
Mogbe o, mogbe oMogbe o, mogbe o
Ça va être comme un film, na-na-naE go be like movie, na-na-na
Fais que tout le monde regarde oMake everybody watch o
Sirotant du bon vin, un parfait vinSipping on fine wine, a perfect whine
C'est la façon dont tu fais toutes les choses que tu faisNa the way you dey do all the things that you do
D'une manière différenteIn a different kind and way
Tu as un style unique, ouaisYou got a different type of slay, yeah
Et je peux dire que tu es déjà différenteAnd I can tell that you're different type, already
Fais exploser ma médulla, vibe si stableBurst my medulla, vibe so steady
Tu fais monter mon adrénaline et je suis prêtYou high my adrenaline and I'm so ready
Mets ça sur moi, je veux passer les—Put it up on me, I wanna spend the—
Nuits au soleil (nuits au, au)Nights in the Sun (nights in the, in the)
Tu m'as exactement là où tu veux (tu m'as exactement là où tu veux)You got me right where you want (you got me right where you want)
Les rôles s'inversent (les rôles s'inversent, les rôles s'inversent)Tables are turning (tables are turning, tables are turning)
Et j'ai trouvé ma personne (j'ai trouvé ma personne, oh)And I've found my person (I've found my person, oh)
(Bon la vida, bon la vida)(Bon la vida, bon la vida)
Les matins sont différents avec toiMornings hit different with you
Alors je commence par le petit-déjeuner et toiSo I'm starting with breakfast and you
(Bon la vida, bon la vida)(Bon la vida, bon la vida)
Les matins sont différents avec toiMornings hit different with you
Alors je commence par le petit-déjeuner et toi (la vida)So I'm starting with breakfast and you (la vida)
Bon la vida, bon la vidaBon la vida, bon la vida
Bon la vida, bon la vidaBon la vida, bon la vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wizkid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: