Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.857

Piece of My Heart (feat. Brent Faiyaz)

Wizkid

Letra

Significado

Un Morceau de Mon Cœur (feat. Brent Faiyaz)

Piece of My Heart (feat. Brent Faiyaz)

Bébé, tu sais que je t'aime, non ?Babygirl, you know I love you though?
Tu peux me confier tes secrets, mais je t'aime, tu saisYou could tell my secrets, but I love you though
Je peux t'emmener où tu veux allerI could take you anywhere you wanna go
Dis-moi où tu veux allerTell me where you wanna go

Rien ne peut nous séparerNothing can tear us apart
Tu as un morceau de mon cœurYou've got a piece of my heart
Rien ne peut nous séparer (rien dans ce monde)Nothing can tear us apart (nothing in this world)
Tu as un morceau de mon cœur (qui t'appartient, ma fille)You've got a piece of my heart (that belongs to you girl)

Non, je peux pas te laisser en avoir trop (sinon je n'en aurai pas assez, oh non)No, I can't let you have too much (then I won't have enough, ooh no)
Non, je peux pas te laisser en avoir trop, sinon je n'en aurai pas assez (oh)No, I can't let you have too much, then I won't have enough (oh)
Non, je peux pas te laisser en avoir trop (sinon je n'en aurai pas assez)No, I can't let you have too much (then I won't have enough)
Non, je peux pas te laisser en avoir trop, sinon je n'en aurai pas assezNo, I can't let you have too much, then I won't have enough

CC sur ton corps, mais tu peux pas me voirCC 'pon your body, but you can't see me
Quand tu veux, c'est tropWhen you want, that's too much
Bouge ce corps pour moi, c'est ma façon de guérirPop that body for me, that's my kind of healing
Sexuel, donne-moi tout de toiSexual, give me all of ya
Alors, fais que je tombe dans ton étreinteSo, make you fall into my wingspan
Alors, fais que je t'emmène plus haut pour le momentSo, make I take you higher for the moment
Tu sais que si quelqu'un peut, bébé, c'est nousYou know if anybody can, baby we can
Et ça va sentir comme la bonne saisonAnd e go feel like the right season
Mm, fais-moi goûter, et tu commences à faire des choses qui rendent un homme fouMm, give me one taste, and you don dey do the things wey make a man craze
Personne ne le fait mieux que ça, ivre de ton amour, ça fait courir un hommeNobody ever do it better than this, drunk on your loving fit to make a man chase
Et si je te faisais du mal, je veux dire, que dois-je faire pour que tu saches que c'est réel ?And if I ever hurt you, I mean well, what I gotta do to make you know it's all real?
Si je pouvais, je te garderais pour moi, personne ne peut séparer les sentiments qu'on ressentIf I could, I would keep you to myself, they not fit separate the feelings wey we dey feel

Rien ne peut nous séparer (c'est pas si facile)Nothing can tear us apart (it's not that easy)
Tu as un morceau de mon cœur (tu sais que tu as besoin de moi)You've got a piece of my heart (you know you need me)
Rien ne peut nous séparer (rien dans ce monde)Nothing can tear us apart (nothing in this world)
Tu as un morceau de mon cœur (qui t'appartient, ma fille)You've got a piece of my heart (that belongs to you girl)

Non, je peux pas te laisser en avoir trop (sinon je n'en aurai pas assez, oh non)No, I can't let you have too much (then I won't have enough, ooh no)
Non, je peux pas te laisser en avoir trop, sinon je n'en aurai pas assez (oh)No, I can't let you have too much, then I won't have enough (oh)
Non, je peux pas te laisser en avoir trop (sinon je n'en aurai pas assez)No, I can't let you have too much (then I won't have enough)
Non, je peux pas te laisser en avoir trop, sinon je n'en aurai pas assezNo, I can't let you have too much, then I won't have enough

Pour ton corps, je te donnerai sans arrêtFor your body, I go give you nonstop
Ma chérie, oh, un seul toucherOmo temi to'n so, oh, my baby one touch
Regarde cet amour, ma fille, ne change pasSee this loving, omo, girl no switch up
Je te donnerai des raisons, bébé, mets tes pieds en l'air (mm)I go give you reasons, baby, kick your feet up (mm)
On s'en fout d'eux, bébé, donne-moi une danse, ouais (uh)We no dey mind them, baby, give me one dance, yeah (uh)
Je vais contrôler, bébé, donne-moi le passageI go control, baby, give me through pass
Mm, quand on est séparés, oh fille, j'ai besoin de cet amourMm, when we dey apart, oh girl, I need that lovin'
Mm, c'est si bon, ça fait comme de la nourriture pour l'âmeMm, feels so good, feels like soul food

Elle ne sait pas, ce que ça coûte de vivre cette vieShe don't know, what it cost to live this life
Ton prix n'est pas bas, c'est pourquoi j'écris le mieux dans ces volsYour price ain't low, that's why I write best on these flights
Fille, j'ai volé trop de fois (trop de fois)Girl, I done flown too many times (too many times)
Tu dis que tu veux que je sois là cette fois, pas cette foisYou say you want me there this time, not this time

Parfois, je peux être une mauvaise version de moi (oh, oh)Sometimes, I might be a bad version of me (oh, oh)
Parfois (prends-moi), parfois (oh, prends-moi)Sometimes (hold me), sometimes (oh, hold me)
Parfois, je peux être une mauvaise version de moi (ooh)Sometimes, I might be a bad version of me (ooh)
Parfois (prends-moi), parfois (oh, prends-moi)Sometimes (hold me), sometimes (oh, hold me)

Stressant, je saisStressful, I know
Chaque jour, un autre fuseau horaireEvery other day, another timezone
C'est pas facile de lâcher prise ?Shey, it's not easy to let go?
Elle ne veut pas de solo tard dans la nuitShe don't want no late night solo
Ce dont j'ai besoin, ce qu'elle veutWhat I need, what she wants
Difficile de trouver un terrain d'ententeHard to find a middle ground
Tout ce dont j'ai besoin, c'est de quelqu'unAll I need, that someone
Quand j'ai de l'amour à garder pour moiWhen I got love to store it down for me
Souviens-toi de la dernière fois qu'on s'est vus, c'était intimeRemember the last time that we linked it was intimate
Prends-le, relève-le, entrons dans le vif du sujetTake it up, pick it up, let's get into it
Lâche, lâche, tu sais que parfois tu manques de çaGive it up, give it up, you know you're missing this sometimes

Parfois, je peux être une mauvaise version de moi (oh, oh)Sometimes, I might be a bad version of me (oh, oh)
Parfois (prends-moi), parfois (oh, prends-moi)Sometimes (hold me), sometimes (oh, hold me)
Parfois, je peux être une mauvaise version de moi (ooh)Sometimes, I might be a bad version of me (ooh)
Parfois (prends-moi), parfois (oh, prends-moi)Sometimes (hold me), sometimes (oh, hold me)

Escrita por: Wizkid / Brent Faiyaz / Dpat / P2J / Tay Iwar / Jules Cortez / Ghostface Killah / Clout King Cory / Method Man / Alan Bergman / GZA / Marvin Hamlisch / U-God / Brother J / Ol’ Dirty Bastard / RZA / Marilyn Bergman / Andrew Dineen / ARI. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wizkid y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección