Traducción generada automáticamente
Ende
Wizo
Final
Ende
Me desperté hoy con la cabeza hecha un ladrillo,Ich bin heut aufgewacht mit einem Kopf aus Stein,
da pensé 'esto no puede ser'.da hab ich mir gedacht, „das kann es doch nicht sein".
Si fuera la primera vez, no me quejaría,Wär es zum ersten Mal würd ich mich nicht beschwern,
pero ha sido así muchas veces, no me gusta.doch es war oft schon so, ich hab das nicht so gern.
He visto esa película mil veces,Den Film hab ich bestimmt schon tausend Mal gesehn,
pero hay un problema en este cine.es gibt in diesem Kino leider ein Problem.
Ya conozco el final, preferiría irme,Das Ende kenn ich schon, drum würd ich lieber gehen,
pero la maldita puerta está atascada, ¿cómo lo soportaré?doch die scheiß Türe klemmt, wie soll ich das durchstehn?
¿Me imagino que antes no era así?Bild ich´s mir ein, dass es früher nicht so war
¿O simplemente no me molestaba?oder hat es mich da nur noch nicht gestört?
¿Este ruido siempre estuvo presente antes?War dieser Lärm früher auch schon immer da
¿O simplemente no lo escuchaba?oder hab ich ihn da nur noch nicht gehört?
Ohoho, no necesito seguir adelante,Ohoho, weiter muss ich nicht mehr gehen,
ya he visto suficiente.ich hab schon genug gesehn.
'Final' es una bonita palabra,„Ende" ist ein schönes Wort,
nunca se es demasiado joven para morir.zum Sterben ist man nie zu jung.
Wohohohoho.Wohohohoho.
Pero después de poco tiempo, este hechizo termina,Doch schon nach kurzer Zeit ist dieser Spuk vorbei,
el ladrillo se ha vuelto blando y mi cerebro es puré.der Stein ist weich geworden und mein Hirn ist Brei.
Listo para ir al trabajo, con los dientes recién cepillados,Bereit zum Weg zur Arbeit, Zähne frisch geputzt,
una vez más no aproveché esta oportunidad.hab ich auch diese Chance wieder nicht genutzt.
Me desperté hoy con la cabeza hecha un ladrillo,Ich bin heut aufgewacht mit einem Kopf aus Stein,
da pensé 'esto no puede ser'.da hab ich mir gedacht, „das kann es doch nicht sein".
Si fuera la primera vez, no me quejaría,Wär es zum ersten Mal würd ich mich nicht beschwern,
pero ha sido así muchas veces, no me gusta.doch es war oft schon so, ich hab das nicht so gern.
¿Me imagino que antes no era así?Bild ich´s mir ein, dass es früher nicht so war
¿O simplemente no me molestaba?oder hat es mich da nur nicht so gestört?
¿Este dolor siempre estuvo presente antes?War dieser Schmerz früher auch schon immer da
¿O simplemente no lo sentía?oder hab ich ihn da nur noch nicht gespürt?
[x2][x2]
Ohoho, no necesito seguir adelante,Ohoho, weiter muss ich nicht mehr gehen,
ya he visto suficiente.ich hab schon genug gesehn.
'Final' es una bonita palabra,„Ende" ist ein schönes Wort,
nunca se es demasiado joven para morir.zum Sterben ist man nie zu jung.
Wohohohoho - Nunca se es demasiado joven para morir. [x7]Wohohohoho - Zum Sterben ist man nie zu jung. [x7]
Nunca se es demasiado joven para morir. [x4]Zum Sterben ist man nie zu jung. [x4]
Wohohohoho - Nunca se es demasiado joven para morir.Wohohohoho - Zum Sterben ist man nie zu jung.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wizo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: