Traducción generada automáticamente
Mãe
Wlad Borges
Oh, mamá
Mãe
Mamá, no te aprecié
Mãe eu não te dei valor
Perdóname, por favor
Me perdoa por favor
Porque no soy nadie
Pois eu não sou ninguém
Sin tu amor
Sem o seu amor
Madre su presencia alivia el dolor
Mãe sua presença alivia a dor
Me conforta el interior
Conforta o meu interior
Tú estás conmigo
Você está comigo
Donde quiera que vayas
Seja sempre aonde for
Cuando hablo de ti abro mi corazón
Ao falar de ti abro meu coração
Me pongo emocional por mi culpa
Me emociono por minha causa
¿Cuántas noches has perdido el sueño?
Quantas noites perdeu o sono
Mujer guerrera nunca se fue
Mulher guerreira nunca deixou
Nada falta en el plato de todos modos
Nada falta no prato mesmo assim
Fui desagradecida
Fui encomprencivel ingrato
Haría el esfuerzo para complacerme
Pra me agrada fazia o esforço
Necesario recuerda CD de lo bueno
Necessário lembra CD do bom
Y regalo de cumpleaños
E presente de aniversário
Y en la escuela todas mis notas
E na escola minhas notas todas
Rojo después la casa
Vermelhas mais tarde la em casa
Fue ese tirón de orejas
Era aquele puxão de orelha
El perdón no merecía tus lágrimas
Perdão não merecia a sua lagrima
En mi historia escribí un triste
Na minha historia escrevi uma triste
Page, la señora casi tuvo un ataque al corazón
Pagina a senhora quase teve um infarto
Cuando encuentro un 38 cero dentro del
Quando encontro uma 38 zero dentro do
Mi habitación, quería ver al doctor
Meu quarto, queria ver doutor.
Hice totalmente lo contrario y en el
Fiz totalmente o oposto e na função
Sólo te he dado desilusión y disgusto que he conocido
So te dei decepção e desgosto conheci
Los perseguidores del accidente me convertí en un pequeño avión
Os periculoso da quebra virei aviãozinho
Había polvo y roca a la vuelta de la esquina todos los días
Passava pó e pedra lá na esquina todo dia
Ese era el punto, hay un plan que hacer hoy
Era o point , tem um esquema pra fazer hoje
La noche (ohh mi madre) lugar de entrega
A noite( ohh minha mãe) local da entrega
Un callejón oscuro y desierto que comercian el
Um beco escuro e deserto negociação a
Dinero en la mano y está bien, ni siquiera es hora
Grana na mão e ta tudo certo, nem deu tempo
Todo lo que oí fue la sirena, las armas apuntadas y el grito de la
So ouvi a sirene as armas apontada e o grito do
Pm (hey a la mano vago en la cabeza no reacciona)
Pm (ei para vagabundo mão na cabeça não reage)
Todo salió mal, la consecuencia me fui a la basura
Deu tudo errado, consequência fui para no cagio
Mamá, no te aprecié
Mãe eu não te dei valor
Perdóname, por favor
Me perdoa por favor
Porque no soy nadie
Pois eu não sou ninguém
Sin tu amor
Sem o seu amor
Madre su presencia alivia el dolor
Mãe sua presença alivia a dor
Me conforta el interior
Conforta o meu interior
Tú estás conmigo
Você está comigo
Donde quiera que vayas
Seja sempre aonde for
Dentro de la célula ladrón sufre hermano reloj
Dentro da cela ladrão sofre irmão observe
La neurosis sacude la mente mientras que la sangre
A neurose abala a mente enquanto o sangue
Hervir, caer en la trampa y no por falta de advertencia
Ferve, cai na cilada e não foi por falta de aviso
Solías decirme, hijo mío, que tienes algo de sentido
Bem que você me dizia, meu filho tenha juízo
Oh madre, mi mayor descuido fue que yo creía
Oh mãe o meu maior descuido foi ter acreditado
Ese dinero compra todo lo que vi a los sinvergüenzas
Que o dinheiro compra tudo eu via os malandro
Y quería ser como las mujeres coches drogas
E queria ser igual a eles mulheres carros drogas
Armas varios placeres. La na na rompió el bribón
Armas diversos prazeres. la na quebrada a malandragem
Rolava suelta era sólo otro regalo para entrar en la vida
Rolava solta foi só mais um prestesto pra ingressar na vida
Loka más la pregunta en realidad era otra oportunidad de no obtener
Loka mais a questão na verdade era outra a chance de não se
Involucrar fue muy poco cambio radical mi vida cambió por
Envolver era muito pouca mudança radical a minha vida viro pelo
De adentro hacia afuera recuerdo perfectamente cómo fue en el comienzo del año 97 mes de julio
Avesso lembro perfeitamente como foi no começo ano de 97 mês de julho
En ese callejón oscuro primera experiencia con la droga que traté de adictar
Naquele beco escuro primeira experiência com bagulho experimentei pra viciar
Fue rápido caminó por la calle siempre muy loco y pálido entrar y fácil de salir y que
Foi rapido andava pela rua sempre muito louco e pálido entrar e facil sair e que
Y es difícil ver a un montón de enemigos si terminan en la adicción, imagínense cuando mi madre se entera
E dificil vi vários inimigos se acabarem no vicio, imagine so quando minha mãe souber
Que para la policía soy sólo otro vago, incluso humillado y pisoteado
Que pra policia eu so apenas mais um vagabundo qualquer ate humilhado e pisoteado
Una vez fui una sociedad dependiente excluye
Eu ja fui um dependente que a sociedade exclui.
Mamá, no te aprecié
Mãe eu não te dei valor
Perdóname, por favor
Me perdoa por favor
Porque no soy nadie
Pois eu não sou ninguém
Sin tu amor
Sem o seu amor
Madre su presencia alivia el dolor
Mãe sua presença alivia a dor
Me conforta el interior
Conforta o meu interior
Tú estás conmigo
Você está comigo
Donde quiera que vayas
Seja sempre aonde for
En la última visita la señora vino y trajo buenas noticias
Na ultima visita a senhora veio e trouxe boas noticias
Tu camino tan engreído y dulce e impresionante justo ahora
Seu jeito tão metido e doce e impressionante só agora eu
Valoro tus palabras, tus consejos y tu sonrisa
Valorizo suas palavras seus conselhos e os seu sorriso
El pelo blanco de preocupación no era mi intención
Cabelos brancos de preocupação não era o meu intuito
En consecuencia, te he hecho sufrir y mucho
Inconsequentemente te fiz sofrer e muito
Espero que mi padre me perdone, espero que nos abracemos de nuevo
Espero que meu pai me perdoe, tomara que a gente volte a se abraçar
Cuando tenga cara a cara, encontraré la paz. Miro a mi lado
Quando tiver cara à cara, vou encontrar a paz eu tanto procuro ao lado
De Jesús sé que estaré a salvo, venceré mi pasado y el
De jesus eu sei que eu estarei seguro vou superar o meu passado e as
Mis crisis, yo y mi familia juntos estaremos felices
Minhas crises, eu e a minha família junto seremos felizes
No me engañaré a mí mismo, no importa cuánto me ofrezca el mundo dinero que
Não vou me iludir, por mais que o mundo me ofereça dinheiro que a
Jactándose de hacer mi cabeza, agradecida por la fuerza que Dios va contigo
Ostentação pra fazer minha cabeça, agradecido pela força que deus te acompanhe
Tu amor hacia mí y gracias, mamá
O seu amor pra mim e tudo obrigado mãe
Mamá, no te aprecié
Mãe eu não te dei valor
Perdóname, por favor
Me perdoa por favor
Porque no soy nadie
Pois eu não sou ninguém
Sin tu amor
Sem o seu amor
Madre su presencia alivia el dolor
Mãe sua presença alivia a dor
Me conforta el interior
Conforta o meu interior
Tú estás conmigo
Você está comigo
Donde quiera que vayas
Seja sempre aonde for
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wlad Borges e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: