Traducción generada automáticamente
Meu Anjo
Wlad Borges
Mi ángel
Meu Anjo
Mi ángel
Meu anjo
Wlad Borges, Muchos, Rapdemia
Wlad Borges, Many, Rapdemia
Tu cara en un retrato
Seu rosto num retrato
en una hoja de papel
Numa folha de papel
Eres como un ángel hermoso
Você é como um anjo lindo
que cayo del cielo
Que caiu do céu
Contigo veo el mundo
Com você, vejo o mundo
Totalmente diferente
Totalmente diferente
tu hermosa sonrisa
O seu sorriso lindo
Está almacenado en mi mente
Está guardado na minha mente
cuerpo de una mujer
Corpo de um mulherão
de una manera inocente
Num jeitinho inocente
Atractivo, Atractivo, Felizmente
Envolvente, atraente, felizmente
no soy el tipo de chico
Não sou tipo de cara
que no se aferra a nadie
Que se apega a ninguém
pero eres diferente
Mas você é diferente
Sé que me hace sentir bien
Eu sei que isso me faz bem
Me recuerdas a alguien
Você me lembra alguém
pero no recuerdo quien
Mas eu não me lembro quem
Tal vez sea de un sueño
Talvez seja de um sonho
que te conocí bien
Que eu te conhecesse bem
no sabes el bien que me haces
Você não sabe o bem que me faz
(No sabes el bien que me haces)
(Você não sabe o bem que me faz)
Tu a mi lado me traes paz
Você ao meu lado me traz uma paz
(Tú a mi lado me traes paz)
(Você ao meu lado me traz uma paz)
sin ti no se
Sem você não sei
Como voy a vivir mi angel (mi angel)
Como vou viver, meu anjo (meu anjo)
Mi ángel (mi ángel), mi ángel
Meu anjo (meu anjo), meu anjo
Hay un viejo dicho
Tem um velho ditado
que todo el mundo dice
Que todo mundo diz
que cuando estas solo
Que quando tá sozinho
la gente finge ser feliz
A gente finge ser feliz
y lo dices tu mismo
E você mesma diz
Detente y piensa por un momento
Pare e pense um pouco
Ver el final de todo un loco
Vendo um final de todo um cara louco
Pasé por mucha asfixia, pero voy aprendiendo poco a poco
Passei muito sufoco, mais vou aprendendo aos pouco
Si te veo bien, hermosa, yo también me veo bien
Se eu vejo você bem, linda eu fico bem também
Si beso, tu sonrisa me lleva al paraíso
Se beijo, seu sorriso, me leva ao paraíso
Eres todo lo que necesito
Você é tudo que eu preciso
de donde vienes angel
De onde você veio anjo
Usted pude decirme
Pode me falar
¿Dónde están tus alas, dime que puedes mostrar?
Cadê suas asas, me fala pode mostrar
se que la vida es dura hermosa
Eu sei que a vida é dura linda
Aquí en este lugar, pero todo lo que hago
Aqui nesse lugar, mas tudo que eu faço
está tratando de complacerte
É tentando te agradar
con todo esto a pesar
Com tudo isso apesar
Y cuando pasa el tiempo
E quando o tempo passa
En la vida se que nada es para siempre
Na vida eu sei nada é para sempre
Pero siempre solo depende de nosotros
Mas o sempre só depende da gente
Actitud, actos intrascendentes
Atitude, atos inconsequentes
mantener a mucha gente alejada
Afasta muita gente
no sabes el bien que me haces
Você não sabe o bem que me faz
(No sabes el bien que me haces)
(Você não sabe o bem que me faz)
Tu a mi lado me traes paz
Você ao meu lado me traz uma paz
(Tú a mi lado me traes paz)
(Você ao meu lado me traz uma paz)
sin ti no se
Sem você não sei
Como voy a vivir mi angel (mi angel)
Como vou viver, meu anjo (meu anjo)
Mi ángel (mi ángel), mi ángel
Meu anjo (meu anjo), meu anjo
he cometido demasiados errores
Eu já errei demais
no quiero mirar atrás
Não quero olhar pra trás
Lo que pasó, pasó ahora no importa
O que passou, passou agora isso tanto faz
Yo se que mi pasado lamentablemente me condena
Eu sei que meu passado infelizmente me condena
Pero deja que suceda, haré que valga la pena
Mas deixa acontecer que eu vou fazer valer a pena
Si la vida fuera una película esta era nuestra escena
Se a vida fosse um filme essa era nossa cena
Un ángel en mi vida tal vez ese fue el tema
Um anjo na minha vida talvez esse fosse o tema
No puedo esperar a que termine la película
Não espero o filme acaba
No dejo que la escena se corte
Não deixo a cena corta
No espero a que el cura diga
Não espero o padre dizer
La novia y el novio pueden besarse
Os noivos podem se beija
El tiempo es ahora depende de ti
O momento é agora é com você
que quiero ser
Que eu quero estar
estoy aprendiendo a vivir
Tô aprendendo a viver
Dondequiera que vaya
Aonde quer que eu vá
te quiero llevar
Eu quero leva você
Dondequiera que vaya
Aonde quer que eu vá
yo quiero estar contigo
Eu quero estar com você
no sabes el bien que me haces
Você não sabe o bem que me faz
(No sabes el bien que me haces)
(Você não sabe o bem que me faz)
Tu a mi lado me traes paz
Você ao meu lado me traz uma paz
(Tú a mi lado me traes paz)
(Você ao meu lado me traz uma paz)
sin ti no se
Sem você não sei
Como voy a vivir mi angel (mi angel)
Como vou viver, meu anjo (meu anjo)
Mi ángel (mi ángel), mi ángel
Meu anjo (meu anjo), meu anjo
Luché mucho pero (voy aprendiendo poco a poco)
Passei muito sufoco mas (eu vou aprendendo aos poucos)
Tu beso y sonrisa mi amor (llévame al cielo amor uooo)
Seu beijo e sorriso meu bem (me levam ao paraíso amor uooo)
Eres todo lo que necesito
Você é tudo que eu preciso
no quiero nada mas
Não quero mais nada não
solo dame tu mano
Só me de a sua mão
Y sonríeme así
E sorri pra mim assim
Mi ángel, mi ángel, mi ángel
Meu anjo, meu anjo, meu anjo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wlad Borges e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: