Traducción generada automáticamente

Não Vivo Sem Você (part. Novo Cenário)
Wlad Borges
I Can't Live Without You (feat. Novo Cenário)
Não Vivo Sem Você (part. Novo Cenário)
Father, I have so much to sayPai eu tenho tanto pra falar
For your love makes me singPois o teu amor me faz cantar
I want nothing moreEu não quero nada mais
Than to exalt your nameDo que teu nome exaltar
I am an instrument in your handsSou um instrumento em tuas mãos
And without your grace, I am lostE sem tua graça eu fico sem chão
I won't stay outside of your will anymoreFora da tua vontade eu não vou ficar mais não
Father, I need to livePai eu preciso de viver
Fulfill my calling and deserveCumprir o meu chamado e merecer
Grace and mercy, inner peace to overcomeGraça e misericórdia, paz interior para vencer
To bring your word to the captivesLevar a tua palavra aos cativos
And free the oppressedE o oprimido libertar
And proclaim your nameE o teu nome proclamar
God, I have so much to sayDeus eu tenho tanto pra dizer
I can't live without youNão vivo sem você
You are my everything, you are my refugeÉs o meu tudo, és o meu refúgio
Father, come strengthen mePai vem me fortalecer
Everything is so difficult hereTudo está tão difícil aqui
But with your strength, I will go onMas com tua força vou seguir
My father, I need you!Meu pai, preciso de você!
How many times I needed someone by my side, for supportQuantas vezes eu precisei de alguém ao meu lado, de suporte
I crossed deserts that blur the targetsAtravessei desertos que nos alvos dão desfoque
Don't suffocate, stay is what goes through myNão sufoque, permaneça é o que passa na minha
Head, no matter what happens, rise and be strongCabeça, não importa o que aconteça levante e seja forte
But it's hard, I find myself with my face in the dustMas tá difícil sim, me vejo com a boca no pó
It's hard here, and without you, it gets worseTá difícil aqui, e sem você fica pior
It's possible to win, I remembered Job's lifeÉ possível vencer, me lembrei da vida de jó
Who even in suffering knew he wasn't aloneQue mesmo ao padecer sabia que não estava só
I just ask, Father, that you always be my refugeSó peço pai que seja sempre meu refúgio
The joy for my soul even on days of mourningA alegria pra minha alma mesmo em dias de luto
I have much to tell you, I know the feelingTenho muito a te dizer, sei que o sentimento
Is mutual but I remain silent before the power of the creator of allÉ mútuo mas me calo diante do poder do criador de tudo
God, I have so much to sayDeus eu tenho tanto pra dizer
I can't live without youNão vivo sem você
You are my everything, you are my refugeÉs o meu tudo, és o meu refúgio
Father, come strengthen mePai vem me fortalecer
Everything is so difficult hereTudo está tão difícil aqui
But with your strength, I will go onMas com tua força vou seguir
My father, I need you!Meu pai, preciso de você!
And your love overwhelms me, I can't imagineE o seu amor me constrange não consigo imaginar
What would become of me without your presence to guide meO que seria de mim sem a tua presença a me guiar
I went through cloudy days, the roof withstood the stormDias nublados passei, a telha aguentou a tempestade
I clothed myself in courage, I overcame the difficultyMe revesti de coragem, venci a dificuldade
And my duty in this vast sea of doubtsE o meu dever nessa imensidão de dúvidas
Is to offer you to answer the questionsÉ te oferecer pra responder as perguntas
Perfect power that convinces those who listenPerfeito poder que convence quem o escute
I experience you by hearing you in your supplicationsExperimento você ouvi-lo em suas súplicas
Jesus, the loving father willing to blessJesus, o pai de amor disposto a abençoar
Regardless of what you think, he wants to win you overIndependente do que pensa ele quer te conquistar
Because the God who can do everything just can't force youPorque o Deus que tudo pode só nao pode te forçar
But it's his desire that you let him help you!Mas é desejo dele que você deixe ele te ajudar!
God, I have so much to sayDeus eu tenho tanto pra dizer
I can't live without youNão vivo sem você
You are my everything, you are my refugeÉs o meu tudo, és o meu refúgio
Father, come strengthen mePai vem me fortalecer
Everything is so difficult hereTudo está tão difícil aqui
But with your strength, I will go onMas com tua força vou seguir
My father, I need you!Meu pai, preciso de você!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wlad Borges y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: