Traducción generada automáticamente

Nossa História
Wlad Borges
Unsere Geschichte
Nossa História
Dein Lächeln ist perfektO seu sorriso é perfeito
Wie der SonnenaufgangIgual o nascer do sol
Ein Nachmittag umarmtUma tarde abraçados
Vor einem LeuchtturmEm frente a um farol
Ich habe nur Augen für dichSó tenho olhos pra você
Ich sehe niemanden sonstNão tenho olhos pra ninguém
Ich liebe deine Art zu seinAmo seu jeito de ser
Ich tue alles, was du siehstFaço tudo que cê vê
Jeden Tag, an dem ich dich anschaueTodo dia em que eu te olho
Sehe ich alles, alles in deinen AugenVejo tudo, tudo em seus olhos
Es gibt nur einen Weg, glücklich zu seinSó existe um jeito de ser feliz
Du bist alles, was ich mir immer gewünscht habeVocê é tudo que eu sempre quis
Unsere Geschichte endet hier nichtA nossa história não termina aqui
Die Musik führt uns zum Ende, zusammenA música nos leva para o fim, juntos
Nah beieinander, eine Welt aufbauenPerto um do outro, construir um mundo
Auch wenn ich recht habe, mache ich FehlerMesmo quando certo, erro
Aber mit dir ist es nicht soMas com você não é assim
Du hältst mich aufrechtVocê me mantém de pé
Und ich bin wach mit dirE acordado estou com você
Wo auch immer du bistOnde estiver
Wie die Welle den Sand berührtComo a onda toca a areia
Will ich dich berühren, BabyEu quero tocar você, baby
Komm, sei mein SonnenuntergangVem ser meu pôr do sol
Und ich dein SonnenaufgangE eu teu amanhecer
Wir sind füreinander geborenNascemos um pro outro
Wie ein perfektes PuzzlestückTipo encaixe perfeito
Die Liebe hat meinen Verstand eingenommenO amor tomou minha mente
Und sich in meiner Brust ausgebreitetE se alastrou no meu peito
Dein Lächeln ist perfektO seu sorriso é perfeito
Wie der SonnenaufgangIgual o nascer do sol
Oder ein Nachmittag umarmtOu uma tarde abraçados
Vor einem LeuchtturmEm frente a um farol
Ich habe nur Augen für dichSó tenho olhos pro cê
Ich habe keine Zeit für StreitNão tenho tempo pra briga
Ich liebe diese freche ArtAmo esse jeito marrento
Und so zu tun, als ob es dir egal istE de fingir que não liga
So werden wir glücklich seinAssim a gente vai ser feliz
In unserem LiebesfilmDo nosso filme de amor
Du bist meine SchauspielerinVocê é minha atriz
Du bist mein Engel, mein LebenVocê é meu anjo, minha vida
Mein Anfang ohne EndeO meu início sem fim
Lass mich auf dich aufpassenDeixa eu cuidar de você
Und du passt auf mich aufE você cuida de mim
Unsere Geschichte endet hier nichtA nossa história não termina aqui
Die Musik führt uns zum Ende, zusammenA música nos leva para o fim, juntos
Nah beieinander, eine Welt aufbauenPerto um do outro, construir um mundo
Auch wenn ich recht habe, mache ich FehlerMesmo quando certo, erro
Aber mit dir ist es nicht soMas com você não é assim
Du hältst mich aufrechtVocê me mantém de pé
Und ich bin wach mit dirE acordado estou com você
Wo auch immer du bistOnde estiver
Ich denke den ganzen Tag an dichEu fico o dia inteiro pensando em você
Dein wunderschönes Lächeln kann ich nicht vergessenO seu sorriso lindo não consigo esquecer
Deine Zärtlichkeiten, deine Küsse, dein perfekter KörperSeus carinhos, seus beijos, seu corpo perfeito
Ich liebe alles an dirAmo tudo em você
Ich will dich umarmen, komm bleib bei mirEu quero te abraçar, venha ficar comigo
Nur so finde ich den Frieden, den ich braucheSó assim encontro a paz que eu preciso
Meine größte Angst ist, dich zu verlierenMeu grande medo é perder você
Mein Leben hat Sinn gewonnen, nachdem ich dich kennengelernt habeMinha vida ganhou sentido depois de te conhecer
Ein Gefühl so tief, dass man es nicht beschreiben kannUm sentimento tão profundo que não da pra descrever
Es weckt Emotionen in mir, die ich nicht wusste, dass ich sie habeMe desperta emoções que eu nem sabia ter
Der große Grund für meine FreudeO grande motivo da minha alegria
Ich liebe dich mehr und mehr mit jedem TagEu te amo mais e mais a cada dia
Heute kann ich sagen, wenn ich glücklich binHoje sim posso dizer, se eu sou feliz
Verdanke ich das dirDevo isso a você
Unsere Geschichte endet hier nichtA nossa história não termina aqui
Die Musik führt uns zum Ende, zusammenA música nos leva para o fim, juntos
Nah beieinander, eine Welt aufbauenPerto um do outro, construir um mundo
Auch wenn ich recht habe, mache ich FehlerMesmo quando certo, erro
Aber mit dir ist es nicht soMas com você não é assim
Du hältst mich aufrechtVocê me mantém de pé
Und ich bin wach mit dirE acordado estou com você
Wo auch immer du bistOnde estiver
Frech, lässig, stylisch, das Mädchen ist coolMarrenta, folgada, estilosa, a mina é zica
Mächtiger Blick, selbst Kriege werden friedlichOlhar poderoso, até guerra pacifica
Warum streiten? Quatsch, für mich ist alles in OrdnungPra que brigar? Bobagem, por mim tá tudo bem
Für mich zählt nur du, ich will niemanden sonstPra mim só serve você, não quero mais ninguém
Du bist so wichtig wie die Luft, die ich atmeVocê é fundamental como o ar que eu respiro
Du bist meine Stütze und immer meine Schulter zum AnlehnenVocê é meu apoio e sempre meu ombro amigo
Ich bin verliebt, alle sagen es, es ist mir egalApaixonado eu tô, todos falam, não ligo
Denn ohne Liebe zu leben, ist leben ohne SinnPois viver sem amar, é viver sem sentido
Jeden Tag, an dem ich dich anschaueTodo dia em que eu te olho
Sehe ich alles, alles in deinen AugenVejo tudo, tudo em seus olhos
Es gibt nur einen Weg, glücklich zu seinSó existe um jeito de ser feliz
Du bist alles, was ich mir immer gewünscht habeVocê é tudo que eu sempre quis
Unsere Geschichte endet hier nichtA nossa história não termina aqui
Die Musik führt uns zum Ende, zusammenA música nos leva para o fim, juntos
Nah beieinander, eine Welt aufbauenPerto um do outro, construir um mundo
Auch wenn ich recht habe, mache ich FehlerMesmo quando certo, erro
Aber mit dir ist es nicht soMas com você não é assim
Du hältst mich aufrechtVocê me mantém de pé
Und ich bin wach mit dirE acordado estou com você
Wo auch immer du bistOnde estiver



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wlad Borges y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: