Traducción generada automáticamente
Nossa História
Wlad Borges
Nuestra historia
Nossa História
Tu sonrisa es perfecta
O seu sorriso é perfeito
Al igual que el amanecer
Igual o nascer do sol
Una tarde abrazada
Uma tarde abraçados
Delante de un faro
Em frente a um farol
Sólo tengo ojos para ti
Só tenho olhos pra você
No tengo ojos para nadie
Não tenho olhos pra ninguém
Me encanta tu forma de ser
Amo seu jeito de ser
Hago todo lo que ves
Faço tudo que cê vê
Cada día te miro
Todo dia em que eu te olho
Lo veo todo, todo en tus ojos
Vejo tudo, tudo em seus olhos
Sólo hay una manera de ser feliz
Só existe um jeito de ser feliz
Eres todo lo que siempre quise
Você é tudo que eu sempre quis
Nuestra historia no termina aquí
A nossa história não termina aqui
La música nos lleva al final, juntos
A música nos leva para o fim, juntos
Cerca el uno del otro, construir un mundo
Perto um do outro, construir um mundo
Incluso cuando es correcto, error
Mesmo quando certo, erro
Pero contigo no es así
Mas com você não é assim
Me mantienes en mis pies
Você me mantém de pé
Y despierto estoy contigo
E acordado estou com você
Donde quiera que estés
Onde estiver
Cómo la ola toca la arena
Como a onda toca a areia
Quiero tocarte, nena
Eu quero tocar você, baby
Ven a ser mi puesta de sol
Vem ser meu pôr do sol
Y yo tu amanecer
E eu teu amanhecer
Nacemos el uno para el otro
Nascemos um pro outro
Tipo de ajuste perfecto
Tipo encaixe perfeito
El amor me ha tomado la mente
O amor tomou minha mente
Y se extendió en mi pecho
E se alastrou no meu peito
Tu sonrisa es perfecta
O seu sorriso é perfeito
Al igual que el amanecer
Igual o nascer do sol
O una tarde acurrucado
Ou uma tarde abraçados
Delante de un faro
Em frente a um farol
Sólo tengo ojos para ti
Só tenho olhos pro cê
No tengo tiempo para pelear
Não tenho tempo pra briga
Me encanta esa manera traviesa
Amo esse jeito marrento
Y fingiendo que no le importa
E de fingir que não liga
Así que seremos felices
Assim a gente vai ser feliz
De nuestra película de amor
Do nosso filme de amor
Eres mi actriz
Você é minha atriz
Eres mi ángel, mi vida
Você é meu anjo, minha vida
Mis comienzos interminables
O meu início sem fim
Déjame cuidar de ti
Deixa eu cuidar de você
Y tú cuidas de mí
E você cuida de mim
Nuestra historia no termina aquí
A nossa história não termina aqui
La música nos lleva al final, juntos
A música nos leva para o fim, juntos
Cerca el uno del otro, construir un mundo
Perto um do outro, construir um mundo
Incluso cuando es correcto, error
Mesmo quando certo, erro
Pero contigo no es así
Mas com você não é assim
Me mantienes en mis pies
Você me mantém de pé
Y despierto estoy contigo
E acordado estou com você
Donde quiera que estés
Onde estiver
Sigo pensando en ti todo el día
Eu fico o dia inteiro pensando em você
Tu hermosa sonrisa no puedo olvidar
O seu sorriso lindo não consigo esquecer
Tu afecto, tus besos, tu cuerpo perfecto
Seus carinhos, seus beijos, seu corpo perfeito
Me encanta todo de ti
Amo tudo em você
Quiero abrazarte, ven a quedarte conmigo
Eu quero te abraçar, venha ficar comigo
Sólo entonces podré encontrar la paz que necesito
Só assim encontro a paz que eu preciso
Mi gran temor es perderte
Meu grande medo é perder você
Mi vida se ha vuelto significativa después de conocerte
Minha vida ganhou sentido depois de te conhecer
Un sentimiento tan profundo que no se puede describir
Um sentimento tão profundo que não da pra descrever
Despierta emociones que ni siquiera sabía cómo tener
Me desperta emoções que eu nem sabia ter
La gran razón de mi alegría
O grande motivo da minha alegria
Te amo cada día más y más
Eu te amo mais e mais a cada dia
Hoy sí puedo decir, si soy feliz
Hoje sim posso dizer, se eu sou feliz
Te lo debo
Devo isso a você
Nuestra historia no termina aquí
A nossa história não termina aqui
La música nos lleva al final, juntos
A música nos leva para o fim, juntos
Cerca el uno del otro, construir un mundo
Perto um do outro, construir um mundo
Incluso cuando es correcto, error
Mesmo quando certo, erro
Pero contigo no es así
Mas com você não é assim
Me mantienes en mis pies
Você me mantém de pé
Y despierto estoy contigo
E acordado estou com você
Donde quiera que estés
Onde estiver
Alce, suelto, elegante, la mina es zica
Marrenta, folgada, estilosa, a mina é zica
Aspecto poderoso, incluso guerra pacífica
Olhar poderoso, até guerra pacifica
¿Por qué pelear? Tonterías, me parece bien
Pra que brigar? Bobagem, por mim tá tudo bem
Sólo eres bueno para mí, no quiero a nadie más
Pra mim só serve você, não quero mais ninguém
Eres tan fundamental como el aire que respiro
Você é fundamental como o ar que eu respiro
Eres mi apoyo y siempre mi amigo de hombro
Você é meu apoio e sempre meu ombro amigo
Estoy enamorado, todo el mundo habla, no me importa
Apaixonado eu tô, todos falam, não ligo
Porque vivir sin amor es vivir sin sentido
Pois viver sem amar, é viver sem sentido
Cada día te miro
Todo dia em que eu te olho
Lo veo todo, todo en tus ojos
Vejo tudo, tudo em seus olhos
Sólo hay una manera de ser feliz
Só existe um jeito de ser feliz
Eres todo lo que siempre quise
Você é tudo que eu sempre quis
Nuestra historia no termina aquí
A nossa história não termina aqui
La música nos lleva al final, juntos
A música nos leva para o fim, juntos
Cerca el uno del otro, construir un mundo
Perto um do outro, construir um mundo
Incluso cuando es correcto, error
Mesmo quando certo, erro
Pero contigo no es así
Mas com você não é assim
Me mantienes en mis pies
Você me mantém de pé
Y despierto estoy contigo
E acordado estou com você
Donde quiera que estés
Onde estiver
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wlad Borges e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: