Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.358

Por Causa Dela

Wlad Borges

Letra

Por Causa De Ella

Por Causa Dela

Sé que cambié después de conocerlaSei que eu mudei depois que eu a conheci
Por causa de ella ahora sé lo que quiero para míPor causa dela agora eu sei o que eu quero pra mim
Alguien que me diga que alguien mejora cuandoAlguém pra mim dizer que alguém melhora quando
Alguien de nuestro lado siempre está aquí si es necesarioAlguém do nosso lado está sempre aqui preciso for

En los días largos, en las noches fríasNos dias longos, nas noites frias
Aunque esté lejos sé que puedo sentirte aquíMesmo estando longe sei que posso te sentir aqui

Agradezco por tenerte tan hermosa asíAgradeço por te ter tão linda assim
Agradezco por tenerte cerca de míAgradeço por ter você perto de mim
Con ella en mi vida hasta pierdo la razónCom ela em minha vida até perco a razão
Ella es la primera y única dueña de mi corazónEla é a primeira e única dona do meu coração

Ya vi llorar a quien no debía y hoy me arrepientoJá vi chorar quem não devia e hoje me arrependo
A los encantos de esa mujer siempre me rindoAos encantos daquela mulher eu sempre rendo
Olvido mis deseos, alimento mis deseosEsqueço minhas vontades alimento os meus desejos
Y en ningún momento olvido el sabor de tus besosE nenhum momento esqueço o gosto dos seus beijos

Ella me comprende, ella me completaEla me compreende ela que me completa
Con ella estoy en el paraíso con la vida llenaCom ela estou no paraíso com a vida repleta
De cariño, atención, ni pensar en ilusiónDe carinho atenção nem pensar em ilusão
Ella es la verdadera dueña de mi corazónEla é a verdadeira dona do meu coração

Es quien me hace ver mi papel en el mundoÉ quem me faz enxergar meu papel no mundo
Por causa de ella cambio de nuevo en un segundoPor causa dela mudo de novo em um segundo
No tenemos razón para hablar de despedidasNão temos razão, para falar em despedidas
Por causa de ella ya dije que ella es mi vidaPor causa dela eu já disse que ela é a minha vida

En los días largos, en las noches fríasNos dias longos, nas noites frias
Aunque esté lejos sé que puedo sentirte aquíMesmo estando longe sei que posso te sentir aqui

Agradezco por tenerte tan hermosa asíAgradeço por te ter tão linda assim
Agradezco por tenerte cerca de míAgradeço por ter você perto de mim
Con ella en mi vida hasta pierdo la razónCom ela em minha vida até perco a razão
Ella es la primera y única dueña de mi corazónEla é a primeira e única dona do meu coração

Pensándolo bien, paro y poco y veo lo que hayPensando bem, paro e pouco e vejo o que tem
Por causa de ella cambiéPor causa dela eu mudei
Sé que muchas cosas dejéSei que muita coisa eu deixei
Sé que muchas veces erréSei que muitas vezes errei

Por causa de ella aprendí a valorar y sonreírPor causa dela aprendi, valorizar e sorrir
Qué bueno tenerte aquíComo é bom ter você aqui
Cuando me voy a dormirNa hora que eu for dormir
Cuando despierto y te veoQuando acordo e vejo você
Mirándome, créemeOlhando pra mim pode crer
Me lo merezco o al menos intento hacerloEu faço por merecer ou ao menos tento fazer

Es tan difícil entenderÉ tão difícil entender
Cuando tienes, no quieresQuando você tem cê não quer
Cuando quieres, no tienesQuando você quer cê não tem
Y das vueltas al mundo siempre buscando a alguienE fica girando o mundo sempre a procura de alguém

De fiesta en fiesta, de balada en baladaSó de frevo em frevo só de balada em balada
Encuentras varias amantes pero nunca encuentras nadaE encontra várias amantes mais nunca encontra nada
Nuevamente solo en la madrugadaNovamente sozinho na madrugada
Mirando la luna, sonriendo de la nada, volviendo a casaOlhando pra lua sorrindo do nada voltando pra casa

Ya pasé por eso tambiénJá passei por isso também
Solo queriendo a alguienSozinho querendo alguém
Para estar a tu lado y no tener más está bienPra ficar ao seu lado e não tem mais tudo bem
Porque ella vino en el momento para mostrarme lo buenoPor que ela veio na hora pra mim mostrar o que é bom
Por causa de ella cambiéPor causa dela eu mudei
Por causa de ella este sonido, por causa de ella este sonidoPor causa dela esse som, por causa dela esse som

En los días largos, en las noches fríasNos dias longos, nas noites frias
Aunque esté lejos sé que puedo sentirte aquíMesmo estando longe sei que posso te sentir aqui

Agradezco por tenerte tan hermosa asíAgradeço por te ter tão linda assim
Agradezco por tenerte cerca de míAgradeço por ter você perto de mim
Con ella en mi vida hasta pierdo la razónCom ela em minha vida até perco a razão
Ella es la primera y única dueña de mi corazónEla é a primeira e única dona do meu coração

Ella es mi mundo, yo soy su mundo, está escritoEla é o meu mundo eu sou o mundo dela tá escrito
Ella me hace no extrañar mi pasadoEla me faz não sentir saudades do meu passado
Estoy bien así como hoy estoy, digo y repitoTô bem assim como hoje estou digo e repito
Por la eternidad quiero tenerte a mi ladoPela a eternidade quero tê-la ao meu lado

Sonriendo o llorando, serio o jugando, traviesaSorrindo ou chorando sério ou brincando danada
Las adversidades son parte de esta vidaAs adversidades fazem parte dessa vida
Y vamos juntos, día y noche o madrugadaE vamos juntos, dia e noite ou madrugada
No tenemos motivos para pensar en despedidaNão temos motivos para pensar em despedida

El mundo es nuestro, linda, son grandes las emocionesO mundo é nosso, linda são grandes as emoções
Cuando nos miramos a los ojos, no resistimosQuando olhamos nos olhos, não resistimos
Tenemos la certeza de que no tendremos decepcionesTemos certeza que não teremos decepções
Ni siquiera la muerte puede frenar todo lo que sentimosNem mesmo a morte pode freia tudo o que sentimos

En los días largos, en las noches fríasNos dias longos, nas noites frias
Aunque esté lejos sé que puedo sentirte aquíMesmo estando longe sei que posso te sentir aqui

Agradezco por tenerte tan hermosa asíAgradeço por te ter tão linda assim
Agradezco por tenerte cerca de míAgradeço por ter você perto de mim
Con ella en mi vida hasta pierdo la razónCom ela em minha vida até perco a razão
Ella es la primera y única dueña de mi corazónEla é a primeira e única dona do meu coração

Eres todo lo que necesito, oh, ohVocê é tudo o que eu preciso ooh, ooh
Olvido el mundo cuando estoy contigoEsqueço o mundo quando estou contigo
No voy a vivir sin ti, te quiero para mí, eternamenteNão vou mais viver sem você te quero pra mim, eternamente

Agradezco por tenerte tan hermosa asíAgradeço por te ter tão linda assim
Agradezco por tenerte cerca de míAgradeço por ter você perto de mim
Con ella en mi vida hasta pierdo la razónCom ela em minha vida até perco a razão
Ella es la primera y única dueña de mi corazónEla é a primeira e única dona do meu coração


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wlad Borges y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección