Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 3.403

STARS

w.o.d.

Letra

Significado

ÉTOILES

STARS

Oh ma chérie, je ne sais même plus où va mon cœur
オー マイ ダイアーン 心の行方さえ知らず
Oo mai daairn kokoro no yukue sae shirazu

J'ai oublié les rêves que j'avais un jour
いつしか夢見たことも忘れてた
Itsu shika yumemita koto mo wasureteta

Devenir adulte, c'est juste des faux-semblants
大人になること 建前とブラフ
Otona ni naru koto tatemae to burafu?

Dans ce miroir qui déforme, dis-moi, qu'est-ce qu'on y voit ?
塗りつぶす鏡にねえ 何が映るの
Nuritsubusu kagami ni nee nani ga utsuru no

Ta photo s'efface, elle perd de sa couleur
あなたの写真が色あせてく
Anata no shashin ga iroaseteku

Me laissant derrière, moi qui change sans cesse
変わってく僕を残して
Kawatteku boku wo nokoshite

Avec ta voix qui résonne, tu déchires la nuit
降りしきったその声で夜を切り裂いて
Furishibotta sono koe de yoru wo kirisaite

Cette peur sans forme me brûle le cœur
形のないこの恐怖ごと胸を焦がして
Katachi no nai kono kyoufu goto mune wo kogashite

Pas besoin de rire comme avant, c'est pas grave
あの日みたいに笑えなくていい
Ano hi mitai ni waraenakute ii

Je veux emporter toute ma tristesse et mes blessures
悲しみも傷も全部連れて行きたい
Kanashimi mo kizu mo zenbu tsurete yukitai

Tu peux pas tuer mon vibe, oh bébé
You can’t kill my vibe, oh baby
You can’t kill my vibe, oh baby

Je m'éteins maintenant, comme une étoile filante
Burning out now, like a shooting star
Burning out now, like a shooting star

Oh ma drôle de Valentine, qu'est-ce que c'est que la vérité ?
オー マイ ファニー バレンタイン 正しさって何
Oo mai fanii barentain tadashisa tte nani

J'étais piégé par ce que je pouvais voir
いつしか見えることに囚われてた
Itsu shika mieru koto ni torawareteta

Rester un enfant, c'est une douce faiblesse
子供でいること 愚かな甘え
Kodomo de iru koto oroka na amae?

Dans ce cœur écrasé, dis-moi, qu'est-ce qu'il reste ?
押し潰す心にねえ 何が残るの
Oshitsubusu kokoro ni nee nani ga nokoru no

Tes mots ne s'effacent pas, ils me rappellent
あなたのセリフは色あせずに
Anata no serifu wa iroasezu ni

Me rappelant à l'ordre alors que je change
変わってく僕を戒める
Kawatteku boku wo imashimeru

Avec cette vitesse, je traverse le ciel
息急いだそのスピードで空を貫いて
Ikiisoida sono supiido de sora wo tsuranuite

Éclairant ce monde de merde d'une lumière blanche
クソみたいなこの世界ごと白く照らして
Kuso mitai na kono sekai goto shiroku terashite

Pas besoin de pardonner, pas besoin de réparer
許せなくていい なおせなくていい
Yurusenakute ii naosenakute ii

Je veux protéger ces souvenirs que je ne peux pas effacer
消せない記憶もずっと守り抜きたい
Kesenai kioku mo zutto mamorinukitai

Un ciel où rien n'est visible
何も見えない空
Nanimo mienai sora

Je fredonne une mélodie tout seul
ひとりで口ずさむメロディ
Hitori de kuchizusamu merodi

Je vais devenir adulte
僕は大人になる
Boku wa otona ni naru?

Tout en ayant perdu ces yeux
この目を失くしたまま
Kono me wo nakushita mama

Avec ta voix qui résonne, tu déchires la nuit
降りしきったその声で夜を切り裂いて
Furishibotta sono koe de yoru wo kirisaite

Cette peur sans forme me brûle le cœur
形のないこの恐怖ごと胸を焦がして
Katachi no nai kono kyoufu goto mune wo kogashite

Pas besoin de rire comme avant, c'est pas grave
あの日みたいに笑えなくていい
Ano hi mitai ni waraenakute ii

Je veux emporter toute ma tristesse et mes blessures
悲しみも傷も全部連れて行きたい
Kanashimi mo kizu mo zenbu tsurete yukitai

Tu peux pas tuer mon vibe, oh bébé
You can’t kill my vibe, oh baby
You can’t kill my vibe, oh baby

Je m'éteins maintenant, comme une étoile filante.
Burning out now, like a shooting star
Burning out now, like a shooting star


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de w.o.d. y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección