Traducción generada automáticamente

Fine Without You
Woe, Is Me
Bien sin ti
Fine Without You
Por primera vez en mucho tiempo, todos mis pensamientos tienen sentidoFor the first time in a long time, all my thoughts are making sense
Pero tú me dices que estoy loco por todo el tiempo que he pasadoBut you tell me that I'm crazy for all the time I've spent
Solo armando esto, mientras tú suplicas por atenciónJust piecing this together, while you're begging for attention
Acusándome de rendirme, cuando esa nunca fue mi intenciónAccusing me of giving up, when that was never my intention
Pero supongo que nunca entenderásBut I guess you'll never understand
Porque siempre crees que tienes la ventajaCause you always think you've got the upper hand
Antes de que te vayas, espero que sepasBefore you go, I hope you know
Te estás convirtiendo en la persona que más odiasYou're turning into the person that you hate the most
No me digas que soy el culpableDon't tell me I'm to blame
Porque sacaste lo peor de mí, ¿por qué tardé tanto en verCause you brought out the worst in me, why did it take so long to see
Que estoy bien sin ti, bien sin ti?That I'm just fine without you, fine without you
Así que dime, dime a quién estás tratando de impresionarSo tell me, tell me who you're trying to impress
Porque una vez más tus planes fracasaron, y aquí estoy limpiando tu desastreCause once again your plans fell through, and I'm stuck here cleaning up your mess
Me dices que no estoy siendo justo, no estoy siendo justoYou tell me I'm not being fair, I'm not being fair
¿Por qué no guardas todo eso para alguien a quien le importe?Why don't you save all that for somebody who cares
Y sé que nunca entenderásAnd I know you'll never understand
No hay forma en el infierno de que podamos ser solo amigosThere's no way in hell that we can just be friends
Antes de que te vayas, espero que sepasBefore you go, I hope you know
Te estás convirtiendo en la persona que más odiasYou're turning into the person that you hate the most
No me digas que soy el culpableDon't tell me I'm to blame
Porque sacaste lo peor de mí, ¿por qué tardé tanto en verCause you brought out the worst in me, why did it take so long to see
Que estoy bien sin ti, bien sin ti?That I'm just fine without you, fine without you
Soy lo suficientemente fuerte para decir esto ahora, tienes la cabeza en las nubesI'm strong enough to say this now, you've got your head stuck in the clouds
Y tarde o temprano, este mundo te masticará y te escupiráAnd sooner or later, this world will chew you up and spit you out
Antes de que te vayas, espero que sepasBefore you go, I hope you know
Te estás convirtiendo en la persona que más odiasYou're turning into the person that you hate the most
No me digas que soy el culpableDon't tell me I'm to blame
Porque sacaste lo peor de mí, ¿por qué tardé tanto en verCause you brought out the worst in me, why did it take so long to see
Que estoy bien sin ti, bien sin tiThat I'm just fine without you, fine without you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Woe, Is Me y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: