Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.055

Don't Delete The Kisses

Wolf Alice

Letra
Significado

No elimines los besos

Don't Delete The Kisses

Veo los signos de una vida, hasta que muera
I see the signs of a lifetime, you 'til I die

Y salgo rápido, adiós irlandés
And I'm swiftly out, Irish goodbye

¿Y si no es para mí?
What if it's not meant for me?

Amor
Love

¿Y si no es para mí?
What if it's not meant for me?

Amor
Love

Me gustaría conocerla
I'd like to get to know you

Me gustaría sacarte de aquí
I'd like to take you out

Iríamos al Ave María
We'd go to the Hail Mary

Y después se hacen
And afterwards make out

En lugar de eso te estoy escribiendo un mensaje
Instead I'm typing you a message

Que sé que nunca enviaré
That I know I'll never send

Reescribir antiguas excusas
Rewriting old excuses

Eliminar los besos al final
Delete the kisses at the end

Cuando te veo, el mundo entero reduce
When I see you, the whole world reduces

A esa habitación
To just that room

Y luego recuerdo y soy tímido
And then I remember and I'm shy

Ese ojo de chismes se verá demasiado pronto
That gossip's eye will look too soon

Y entonces estoy atrapado, pensando demasiado
And then I'm trapped, overthinking

Y sí, probablemente duda de sí mismo
And yeah, probably self-doubt

Me dices que lo supere
You tell me to get over it

Y para sacarte de aquí
And to take you out

Pero no puedo, estoy demasiado asustado
But I can't, I'm too scared

Y ahí está el autobús nocturno, tengo que irme
And there's the night-bus, I have to go

Y las puertas se están cerrando y tú estabas saludando
And the doors are closing and you were waving

Y me gustas, y nunca dejaré que se muestre
And I like you, and I'll never let it show

Y no esperarás y tal vez no me importe
And you won't wait and maybe I won't mind

Trabajo mejor por mi cuenta
I work better on my own

Y ahora estoy, bueno, un poco borracho
And now I'm, well, a bit drunk

Y me pregunto a mí mismo
And I ask myself

¿Y si no es para mí?
What if it's not meant for me?

Amor
Love

¿Y si no es para mí?
What if it's not meant for me?

Amor
Love

Pasan unos días desde la última vez que te vi
A few days pass since I last saw you

Y te has apoderado de mi mente
And you have taken over my mind

Estoy contando chistes que hiciste que me hicieron reír
I'm re-telling jokes you made that made me laugh

Fingiendo que son míos
Pretending that they're mine

Quiero contarle a todo el mundo sobre ti
I wanna tell the whole world about you

Creo que eso es una señal
I think that that's a sign

Estoy perdiendo el autocontrol y eres tú
I'm losing self control and it's you

Realmente lo es, mil veces
It really is, one thousand times

Miro tu foto y sonrío
I look at your picture and I smile

¿Qué tan horrible es eso? Soy como una adolescente
How awful's that? I'm like a teenage girl

Podría escribir por todo mi cuaderno
I might as well write all over my notebook

¡Que rocías mi mundo!
That you rock my world!

Pero lo haces, realmente lo haces
But you do, you really do

Me has puesto patas arriba
You've turned me upside down

Y eso está bien, voy a dejar que suceda
And that's okay, I'll let it happen

Porque me gusta tenerte cerca
'Cause I like having you around

Soy elétrico, un cliché romántico
I'm eletric, a romantic cliche

Sí, todos son verdad
Yeah, they really are all true

Cuando nos fijamos en esa estúpida fiesta
When we catch eyes at that stupid party

Sé exactamente qué hacer
I know exactly what to do

Tomaré tu mano, y nos iremos
I'll take your hand, and we will leave

Salida francesa para mí y para ti
French exit for me and you

Y ahora estoy en casa, un poco borracho
And now I'm home, a little bit drunk

Algunas cosas no cambian
Some things don't change

Y ahora lo sé
And I know now

Tú y yo estábamos destinados a ser
Me and you were meant to be

Enamorados
In love

Tú y yo estábamos destinados a ser
Me and you were meant to be

Enamorados
In love

Tú y yo
Me and you

Veo los signos de una vida, hasta que muera
I see the signs of a lifetime, you 'til I die

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Ellen Rowsell / Joel Amey / Jonathan Oddie / Theodore Ellis. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Jotaeme. Subtitulado por Val. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wolf Alice e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção