Traducción generada automáticamente
Freazy
Wolf Alice
Freazy
Freazy
Largos fueron los dias
Long were the days
Donde la ventana contenía lo más profundo de mis pensamientos
Where the window held the deepest of my thoughts
Está bien, encontré mi lugar
It's okay, I found my place
Encontrado en el camino
Found on the way
Al lugar al que nunca pensé que iría
To the place I never really thought I'd go
Está bien, estabas en el fondo de mi cerebro
It's okay, you were there in the back of my brain
¿De verdad querías con Alice?
Did you really wanna with Alice?
¿De verdad querías con el lobo?
Did you really wanna with the wolf?
Puedes odiarnos todo lo que quieras pero
You can hate us all you want but
No significa nada en absoluto
It don't mean nothing at all
Puedes unirte a nosotros si crees que eres salvaje
You can join us if you think you're wild
Puedes unirte a nosotros si eres un niño salvaje
You can join us if you're a feral child
Nuestro amor es genial
Our love is cool
Construí los caminos
I built the paths
Que tomé en mi cabeza una y otra vez
That I took in my head over and over again
Paso a paso, a la luz al final
Step to step, to the light at the end
Oh, haz creer
Oh, make believe
Fui prisionera de mis pensamientos durante mi adolescencia
I was a prisoner to my thoughts throughout my teens
Mírame, no leo en el medio
Look at me, I don't read in between
¿De verdad querías con Alice?
Did you really wanna with Alice?
¿De verdad querías con el lobo?
Did you really wanna with the wolf?
Puedes odiarnos todo lo que quieras pero
You can hate us all you want but
No significa nada en absoluto
It don't mean nothing at all
Puedes unirte a nosotros si crees que eres salvaje
You can join us if you think you're wild
Puedes unirte a nosotros si eres un niño salvaje
You can join us if you're a feral child
Nuestro amor es genial
Our love is cool
Te encontraré donde la hierba es más verde
I will meet you where the grass is greener
Manos en el reloj, no, yo tampoco las estoy mirando
Hands on the clock, no, I ain't watchin' them either
Te encontraré donde la hierba es más verde
I will meet you where the grass is greener
Manos en el reloj, no, yo tampoco las estoy mirando
Hands on the clock, no, I ain't watchin' them either
(Te encontraré donde la hierba sea más verde)
(I will meet you where the grass is greener)
¿De verdad querías con Alice?
Did you really wanna with Alice?
¿De verdad querías con el lobo?
Did you really wanna with the wolf?
Puedes odiarnos todo lo que quieras pero
You can hate us all you want but
No significa nada en absoluto
It don't mean nothing at all
(Manecillas del reloj, no, yo tampoco las estoy mirando)
(Hands on the clock, no, I ain't watchin' them either)
Puedes unirte a nosotros si crees que eres salvaje
You can join us if you think you're wild
Puedes unirte a nosotros si eres un niño salvaje
You can join us if you're a feral child
Nuestro amor es genial
Our love is cool
(Te encontraré donde la hierba sea más verde)
(I will meet you where the grass is greener)
¿De verdad querías con Alice?
Did you really wanna with Alice?
¿De verdad querías con el lobo?
Did you really wanna with the wolf?
Puedes odiarnos todo lo que quieras pero
You can hate us all you want but
No significa nada en absoluto
It don't mean nothing at all
(Manecillas del reloj, no, yo tampoco las estoy mirando)
(Hands on the clock, no, I ain't watchin' them either)
Puedes unirte a nosotros si crees que eres salvaje
You can join us if you think you're wild
Puedes unirte a nosotros si eres un niño salvaje
You can join us if you're a feral child
Nuestro amor es genial
Our love is cool
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wolf Alice e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: