Traducción generada automáticamente

BERLIN
Wolf Biermann
BERLÍN
BERLIN
Berlín, tú mujer alemana alemanaBerlin, du deutsche deutsche Frau
Soy tu pretendiente de bodasIch bin dein Hochzeitsfreier
Oh, tus manos son tan ásperasAch, deine Hände sind so rauh
Por el frío y por el fuegoVon Kälte und von Feuer
Oh, tus caderas son tan estrechasAch, deine Hüften sind so schmal
Como tus anchas callesWie deine breiten Straßen
Oh, tus besos son tan insípidosAch, deine Küsse sind so schal
No puedo dejarte nuncaIch kann dich nimmer lassen
No puedo alejarme más de tiIch kann nicht weg mehr von dir gehn
En el Oeste está el muroIm Westen steht die Mauer
En el Este están mis amigos paradosIm Osten meine Freunde stehn
El viento del Norte es ásperoDer Nordwind ist ein rauher
Berlín, tú mujer rubia rubiaBerlin, du blonde blonde Frau
Soy tu frío pretendienteIch bin dein kühler Freier
Tu cielo es tan azul como un perroDein Himmel ist so hunde-blau
En él cuelga mi liraDarin hängt meine Leier



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wolf Biermann y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: