Traducción generada automáticamente
The Fortress
Wolf Down
La Fortaleza
The Fortress
Gotas de sangre en la arena de un lugar que llamamos hogarBlooddrips in the sand of a place we called home
Los horrores de la guerra convirtieron nuestros corazones en piedraThe horrors of war turned our hearts to stone
Dejamos todo lo que hemos queridoLeft everything we ever held dear
En un camino despiadado hacia fronteras descarriadasOn a merciless path towards unkown frontiers
Las hordas daesh no dejaron más que destrucciónThe daesh hordes left nothing but destruction
Los cortadores de sangre fría no tienen empatíaCold-blooded cutthroats bear no empathy
Durante kilómetros interminables arrastramos nuestros cuerpos cansadosFor endless miles we dragged our weary bodies
Sólo para encontrar un lugar lleno de gente llena de odioJust to find a place filled with people full of hate
Fortaleza asfixia en abundanciaFortress choking on abundance
Apagar la miseriaShutting out the misery
Los muertos se amontonan en las paredesThe dead piling up at the walls
Un recordatorio de inhumanidadA reminder of inhumanity
Los guardias fronterizos nos dieron la bienvenida a punta de pistolaThe border guards welcomed us at gunpoint
Los guardianes de sangre fría no tienen empatíaCold-blooded gatekeepers bear no empathy
A través de mares turbulentos navegamos nuestro barco lleno de genteThrough troubled seas we sailed our crowded ship
Vendimos nuestras vidas por un nuevo comienzoSold our lives for a new beginning
Nuestra esperanza, nuestra voluntad, nuestra resistencia no pueden romperOur hope, our will, our endurance they can‘t break
Nunca entenderán que son nuestras vidas las que están en juegoThey will never understand it’s our lives that are at stake
Fortaleza asfixia en abundanciaFortress choking on abundance
Apagar la miseriaShutting out the misery
Los muertos se amontonan en las paredesThe dead piling up at the walls
Un recordatorio de inhumanidadA reminder of inhumanity
Quema todos los papeles, queme todas las banderasBurn all papers, burn all flags
Derribar todas las fronterasTear down all the borders
Para que este mundo vea mejores tiemposFor this world to see better times
Las paredes están en nuestras mentesThe walls are in our minds
Somos las semillas de un nuevo mundo por venirWe are the seeds of a new world to come



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wolf Down y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: