Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 9

Dr. Doot

Wolf & Bear

Letra

Dr. Doot

Dr. Doot

Dices que no tiras tierra mientras tus huellas están en ellaYou say you don't throw dirt while your fingerprints in it
Aquí hay otra maldita cita de un libro que nunca se escribióHere's another fucking quote from a book never written
Si te atrapo un domingo, ¿será diferente?If I catch you on a Sunday, will it be any different?
¿Lo mantenemos en secreto de la visión federal? OhDo we keep it low-key from the federal vision? Oh
Boca abajo, prepárate para el uppercutFace down, get prepped for the uppercut
Cruzando la ciudad, rompiendo el banco hastaCross town break the bank till
Estar flotando muy alto, un pez muerto en el marI'm floating too high, a dead fish in the sea
Y no planeo detenermeAnd I don't plan on stopping
Así que solo llámame cuando estés libreSo just call me when you're free

Algo me estaba siguiendoSomething was following me
Siempre decepcionándomeAlways letting me down

Estoy desvanecido buscando mi camino a casaI'm faded looking for my ride home
Tendré eso escrito en mi lápidaI'll have that written on my tombstone
Sí, y ahora lo veoYeah, and I see it now
Y ahora lo veoAnd I see it now
Frustrado, esperéFrustrated, I waited
Odio lo que creéI hate what I created
Sigo desmoronándome, chicaI keep on falling apart, girl
Sigo desmoronándome, chicaKeep on falling apart, girl

Llévame a casaTake me home
Si tengo que estar soloIf I gotta be alone
No quiero estar sin tiI don't wanna be without you
No quiero estar sin ti, síI don't wanna be without you, yeah
Eres mi azul favorito y no sé qué hacerYou're my favorite blue and I don't know what to do
Porque no quiero estar sin ti'Cause I don't wanna be without you
Estar sin tiBe without you
Mi boca está en el sueloMy mouth's on the floor
Te dije que te fueras, dejaste tus cosas en la puertaTold you to leave, left your shit at the door
Debe haber alguien mejor que nunca podrás ignorarMust be someone better you can never ignore
Alimento para el canon, agrégalo a tu historiaFodder for the canon, add it to your lore
Está bien, está bien, vino tinto, yo te lo suministroFine fine, red wine, I'll supply you
Sin ubicación, paso firme en el bayouNo location, steady pacing in the bayou
Juntando piezas del dolor que causastePut together pieces from the pain that you caused
Mi teléfono se desconecta y tu número se pierdeMy phone gets disconnected and your number gets lost

No entiendo por qué no estamos de acuerdoCan't see why we disagree
¿Qué está mal conmigo?What's wrong with me?

Estoy desvanecido buscando mi camino a casaI'm faded looking for my ride home
Tendré eso escrito en mi lápidaI'll have that written on my tombstone
Sí, y ahora lo veoYeah, and I see it now
Y ahora lo veoAnd I see it now
Frustrado, esperéFrustrated, I waited
Odio lo que creéI hate what I created
Sigo desmoronándome, chicaI keep on falling apart, girl
Sigo desmoronándome, chicaKeep on falling apart, girl

Hey chica, déjame pedir otro newportHey girl, lemme bum another newport
Nunca fumo adentro, así que salgo por la puerta principalNever smoke inside, so I'm walking out the front door
Ella es un vuelo de ArizonaShe's an Arizona-flyby
Comiendo un danger dog mientras se relaja con un chico tímidoChowing on a danger dog while chilling with a shy guy
Hey chica, compartamos otro six packHey girl, let's split another six pack
Puedes contarme historias mientras caminamos hacia el 8-trackYou can tell me stories while we're walking down to 8-track
Todos los amigos dicen que eres parte del equipoAll the homies say you're part of the team
Pero me siento supersticioso sobre sueños armoniososBut I'm feeling superstitious about harmonious dreams

DevuélveloTake that back
Adoro la forma en que me mirasI adore the way you look at me
Un naufragio en el mar, oh, síA shipwreck out at sea, oh, yeah
Devuélvelo (devuélvelo)Take that back (take that back)
Adoro la forma en que me miras (devuélvelo)I adore the way you look at me (take that back)
Un naufragio en el mar, oh, síA shipwreck out at sea, oh, yeah

Ahí está ella, acostada desnuda en mi camaThere she is lying naked in my bed
Mirando cara a cara con el destinoStaring face to face with fate
Pero desearía estar muerto (desearía estar muerto)But I wish that I was dead (wish that I was dead)
Tú juraste cuando te conté ese secretoYou swore when I told you that secret
Tú juraste, y prometiste que lo guardaríasYou swore, and you promised you'd keep it
Dime la verdad, necesitaba a alguienTell the truth, I needed anybody
Pero nunca quise a nadieBut I never wanted anybody
Así que te forcé en mi vidaSo I forced you in my life
Sí, te forcé en mi vidaYeah, I forced you in my life


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wolf & Bear y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección