Traducción generada automáticamente

Whiplash
Wolf & Bear
Latigazo
Whiplash
Siéntate, cinco dólares, antes de que te haga un cambioSit your five dollar ass down before I make change
¿Me acercarías?Would you pull me close?
Besos en la nariz como un esquimalNose kissing like an eskimo
Como la nieve derritiéndoseLike the melting snow
Charcos cambiando de estación, así que debe haber una razónPuddles changing season so there has to be a reason
Dime por qué (eres todo lo que necesito)Tell me why (you're all I need)
¿Por qué? (Todo lo que sé, todo lo que veo)Why? (Everything that I know, everything that I see)
(¿Por qué?)(Why?)
(¿Por qué?)(Why?)
(¿Por qué?)(Why?)
Llamando al doctor, cariñoCalling up the doctor, baby
No hay forma de que me salvenNo way that they're gonna save me
Vamos, devuélvemeloCome on and give it back to me
Supongo que no soy el indicado, no eres míaI guess I'm not the one, you ain't mine
Si está destinado a ser o es un juego, no mientasIf it's meant to be or make believe, don't lie
Haces esto cada vezYou do this to me every time
Haces esto cada vezYou do this every time
Y sé que es toda mi culpa (sé que es toda mi culpa)And I know it's all my fault (know it's all my fault)
Pero te culpo de todos modos (sí, te culpo de todos modos)But I blame you anyways (yeah, I'll blame you anyway)
Cada segundo que estoy vivo (segundo que estoy vivo)Every second I'm alive (second I'm alive)
Debo saber que esquivaré la culpa (esquivaré la culpa)Gotta know I'll dodge the blame (dodge the blame)
Rascando todas mis costrasPicking at all of my scabs
Me encanta verme sangrarI love to watch myself bleed
Aferrándome al borde, ¿vas a soltarlo?Hanging on the edge, are you gonna let go?
Intenté aferrarme, pero estás cayendo abajoTried to hold on but you're falling below
Cuidado, mantente alertaWatch out, stay vigilant
Si el mundo es demasiado, lo cargaré yo soloIf the world's too much, I'll carry it on my own
Para que aún puedas ser inocenteSo you can still be innocent
Despiértame si estoy soñandoWake me if I'm dreaming
¿Este lugar está lleno de demonios?Is this place just full of demons?
Dime por qué (eres todo lo que necesito)Tell me why (you're all I need)
¿Por qué?Why?
¿Por qué? (Todo lo que quiero)Why? (Everything thing that I want)
¿Por qué? (Todo lo que veo)Why? (Everything that I see)
Llamando al doctor, cariñoCalling up the doctor, baby
No hay forma de que me salvenNo way that they're gonna save me
Vamos, devuélvemeloCome on and give it back to me
Supongo que no soy el indicado, no eres míaI guess I'm not the one, you ain't mine
Si está destinado a ser o es un juego, no mientasIf it's meant to be or make believe, don't lie
Haces esto cada vezYou do this to me every time
Haces esto cada vezYou do this every time
Supongo que no soy el indicado, no eres míaI guess I'm not the one, you ain't mine
Si está destinado a ser o es un juego, no mientasIf it's meant to be or make believe, don't lie
Haces esto cada vezYou do this to me every time
Haces esto cada vezYou do this every time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wolf & Bear y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: