Transliteración y traducción generadas automáticamente

One Minute
Wolf Howl Harmony
Un Minuto
One Minute
No puedo parar la alarma
目覚ましも止められない
mezamashi mo tomerarenai
Cuerpo pesado, es lunes
体重い Monday
taijū omoi Monday
Respuestas que dejé para después
後回しにした返信
atowamashi ni shita henshin
La lista de cosas por hacer se acumula
積もる to do list
tsumoru to do list
No quiero moverme hoy
I don't wanna move today
I don't wanna move today
Está bien si me escapo
逃げ出したって ok
nigedashitatte ok
Pero aún así, el hecho de que me haya levantado
それでも立ち上がれたのは
soredemo tachiagareta no wa
¿Será por ti?
君のせいかな
kimi no sei kana
Mis gestos de fortaleza
強がる表情
tsuyogaru hyōjō
Una actitud protectora
守る態度
mamoru taido
Mi orgullo a toda costa
精一杯のプライド
seiippai no puraido
Aun así, frente a ti
それでも君の前で
soredemo kimi no mae de
Voy despojándome sin querer
すっとほどけてゆくのは
sutto hodokete yuku no wa
¿Por qué será?
なぜだろう
naze darou
Un minuto, un minuto, si es contigo
One minute one minute 君となら
One minute one minute kimi to nara
Incluso mis debilidades se vuelven viento a favor
弱みでさえも追い風になる
yowami de sae mo oikaze ni naru
Oh
Oh
Oh
Qué hermoso mundo
What a beautiful world
What a beautiful world
Lo siento ahora
I feel it now
I feel it now
Un minuto, estoy dentro, ya no puedo volver
One minute I'm in it もう戻れない
One minute I'm in it mō modorenai
La sonrisa tuya que aparece en mi mente
頭に浮かんだ君の笑顔
atama ni ukanda kimi no egao
Con eso es suficiente
それだけでいいんだ
sore dake de ii nda
Para iluminarme
僕を照らすには
boku wo terasu ni wa
Solo te necesito a ti
必要なのは君だけ
hitsuyō na no wa kimi dake
No puedo encontrar las palabras para decirlo
その一言なかなか言えなくて
sono hitokoto nakanaka ienakute
He estado cerrando el sentimiento de que me gustas
好きって感情に蓋をしてた行動
suki tte kanjō ni futa wo shitetakōdō
El sol que ilumina mi corazón nublado
曇りがちだった心を照らす太陽
kumorigachi datta kokoro wo terasu taiyō
Tantos altibajos cada noche
So many ups and downs every night
So many ups and downs every night
Pero si estás tú
でも君がいれば
demo kimi ga ireba
El mundo es más brillante
世界は brighter
sekai wa brighter
Deseo que el pronóstico de mañana sea
願うよ明日の予報が
negau yo ashita no yohō ga
Soleado, a veces tú
晴れ時々君って
hare tokidoki kimi tte
Tu mensaje brilla con un futuro
君の line 光る未来
kimi no line hikaru mirai
Espero de corazón con ansias
心から待ってる期待
kokoro kara matteru kitai
No sé, parece que no soy yo
なんだか僕じゃないみたいな素振り
nandaka boku ja nai mitaina suburi
Todo es culpa tuya
全部君のせいだよ
zenbu kimi no sei da yo
Un minuto, un minuto, si es contigo
One minute one minute 君となら
One minute one minute kimi to nara
Incluso mis debilidades se vuelven viento a favor
弱みでさえも追い風になる
yowami de sae mo oikaze ni naru
Oh
Oh
Oh
Qué hermoso mundo
What a beautiful world
What a beautiful world
Lo siento ahora
I feel it now
I feel it now
Un minuto, estoy dentro, ya no puedo volver
One minute I'm in it もう戻れない
One minute I'm in it mō modorenai
La sonrisa tuya que aparece en mi mente
頭に浮かんだ君の笑顔
atama ni ukanda kimi no egao
Con eso es suficiente
それだけでいいんだ
sore dake de ii nda
Para iluminarme
僕を照らすには
boku wo terasu ni wa
Si no estuvieses tú
もしも君がいなくても
moshimo kimi ga inakute mo
Quiero aprender a caminar
歩けるようになりたい
arukeru yō ni naritai
Ese momento en que lo pensé
そう思えたその瞬間が
sō omoeta sono shunkan ga
Fue la señal de inicio
はじまりのサイン
hajimari no sain
Desde el día que te conocí
君に会ってしまったあの日から
kimi ni atte shimatta ano hi kara
Descubrí un mundo que no podía ver
見えなかった世界を知った
mienakatta sekai wo shitta
Oh
Oh
Oh
Qué hermoso mundo
What a beautiful world
What a beautiful world
Las emociones enredadas
絡まりあった感情が
karamariaatta kanjō ga
Se desenredaron y pude amarme
解けて自分を愛せた
tokete jibun wo aisetakatta
Seguramente esa imagen
きっとその姿
kitto sono sugata
Iluminará a alguien
誰かを照らすから
dareka wo terasu kara
Un minuto, un minuto, si es contigo
One minute one minute 君となら
One minute one minute kimi to nara
Incluso mis debilidades se vuelven viento a favor
弱みにさえも追い風になる
yowami ni sae mo oikaze ni naru
Oh
Oh
Oh
Qué hermoso mundo
What a beautiful world
What a beautiful world
Lo siento ahora
I feel it now
I feel it now
Un minuto, estoy dentro, ya no puedo volver
One minute I'm in it もう戻れない
One minute I'm in it mō modorenai
La sonrisa tuya que aparece en mi mente
頭に浮かんだ君の笑顔
atama ni ukanda kimi no egao
Con eso es suficiente
それだけでいいんだ
sore dake de ii nda
Para iluminarme
僕を照らすには
boku wo terasu ni wa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wolf Howl Harmony y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: