Traducción generada automáticamente
Waiting For Sense
Wolf Spider
Esperando Sentido
Waiting For Sense
No sé qué está mal y qué está bienI don't know what's wrong and what's right
Pero creo que no estoy soloBut I think I'm not alone
La educación enfermiza me hizo un tontoSick education made a fool of me
Como a todos nosotrosJust like all of us
Rock 'n' Roll, sexo y un gran mundoRock 'n' Roll, sex and a great world
No estábamos destinados a aprender sobre esoWe were not to learn about
Montones de mentiras y verdades ficticiasPacks of lies and ficticious truths
Hicieron puré de nuestras mentesMade a pulp of our minds
Eso no es, facilidad forzadaThat's not it, stilted ease
La imaginación se ha idoImagination's gone
Eso no es, necesitamos más maticesThat's not it, we need more hues
Sigue siendo de mal gustoIt's still in bad taste
¿Alguien curará esta enfermedad?Will anyone cure this disease
Tomará la delantera, eliminará el mito de las aletas suciasTake the lead, wipe out dirty flippers myth
¿Quién curará nuestro hogar, trabajo y sueños?Who'll cure our home and work and dreams
Prohibido reír a través de las lágrimasForbidden to laugh through tears
La mujer de limpieza toma el lugar del jefeCleaning woman takes the boss's place
El negro resulta ser blancoBlack turns out to be white
Gatos y perros comen del mismo platoCats and dogs eat from one pot
Lo que obtienes de eso lo sabrásWhat you've got off it you'll know
El Rey se está convirtiendo en un tontoThe King is turning into a fool
Cambiando de opinión muy rápidamenteVery quickly changing views
Esta es nuestra loca paranoiaThis is our crazy paranoia
Pocos cambios, mucho alborotoLittle changes, much ado
Eso no es, facilidad forzadaThat's not it, stilted ease
La imaginación se ha idoImagination's gone
Eso no es, necesitamos más maticesThat's not it, we need more hues
Sigue siendo de mal gustoIt's still in bad taste
¿Alguien curará esta enfermedad?Will anyone cure this disease
Tomará la delantera, eliminará el mito de las aletas suciasTake the lead, wipe out dirty flippers myth
¿Quién curará nuestro hogar, trabajo y sueños?Who'll cure our home and work and dreams
Prohibido reír a través de las lágrimasForbidden to laugh through tears
¿Alguien curará esta enfermedad?Will anyone cure this disease
Tomará la delantera, eliminará el mito de las aletas suciasTake the lead, wipe out dirty flippers myth
¿Quién curará nuestro hogar, trabajo y sueños?Who'll cure our home and work and dreams
Prohibido reír a través de las lágrimasForbidden to laugh through tears



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wolf Spider y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: