Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 334

Newgrange (brú Na Bóinne)

The Wolfe Tones

Letra

Newgrange (Brú Na Bóinne)

Newgrange (brú Na Bóinne)

Tus misterios yacen ocultos en piedras que no pueden hablar,Your mysteries lay hidden in stones that can't speak,
A través del tiempo buscamos todo tu maravilloso conocimiento,Thru' time all your wondrous knowledge we seek,
Ya sea tumba o templo nos gustaría saber por quéBe ye tomb or a temple we'd like to know why
En la mañana de mediados de invierno buscas luz del cielo,On mid-winter's morning you seek light from the sky,
Tus piedras de cuarzo blanco deben haber iluminado los díasYour white quartz stones must have brightened the days
Cuando el sol brillaba y reflejaba sus rayos,When the sun it shone down and reflected its rays,
Nos niegas una llave o una Piedra de Rosetta,You refuse us a key or some Rosetta Stone,
Contemplamos solo Círculos y Motivos y Huesos.We gaze on just Circles and Motifs and Bone.

Canta Bru/ na Bo/inne en las orillas del Boyne,Sing away Bru/ na Bo/inne on the Banks of the Boyne,
Fal de da por tu gloria que no cedería al tiempo,Fal de da for your glory would not yield to time,
¡Gloria a los hombres y mujeres que descansanGlory o! to the men and the women laid to rest
Que trajeron grandeza a Irlanda, la Isla de los Benditos.Who brought greatness to Ireland, the Isle of the Blessed.

Desde tus pilares de grandeza se busca la respuesta,From your pillars of grandeur and the answer is sought,
Cuando las tumbas de los Faraones eran solo un pensamiento,When the tombs of the Pharoahs were only a thought,
La gente irlandesa en su trabajo miraba desde el BoyneIrish folk in their labour looked up from the Boyne
Para ver de pie un templo que no cedería al tiempo.To see standing a temple that would not yield to time.
Viste a Jefes, Na Fianna y monjes detenerse a llamarYou saw Cheftains, Na Fianna and monks stopped to call
Y pisotearon las colinas hacia las Salas Reales de Tara,And they trampled the hills onto Tara's Royal Halls,
Y observaron la Cuna de nuestro arte y diseñoAnd they watched on the Cradle of our art and design
Que inspiró a los artistas irlandeses mucho más tarde en el tiempo.That inspired Irish artists much later in time.

Porque estás en un condado aún Real con sus brazosFor you're set in a county still Royal with its arms
Con un río de belleza con innumerables encantos salvajes.With a river of beauty with countless wild charms.
Te yergues majestuoso y te alzas en la llanura,You stand there majestic and tower on the plain,
Y tu Pasaje de Maravilla un secreto permanece.And your Passage of Wonder a secret remains.
Así que todos en Irlanda estén orgullosos de una historia ya pasada,So be proud all of Ireland of a history long gone,
Que inspiró a generaciones de hombres más adelante.That inspired generations of men later on.
Tu edad es tu grandeza y un testimonio aúnYour age is your greatness and a testament still
Mientras miramos Bru/ na Bo/inne en una colina de Co. MeathAs we look at Bru/ na Bo/inne on a Co. Meath hill


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Wolfe Tones y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección