Traducción generada automáticamente
Des Is Liebe
Wolfgang Ambros
Des Is Liebe
Es war'n Tage, manchmal Wochen,
am liebsten hätt ma si ganz afoch wo verkrochn,
wenig Worte, null Versteh'n,
und keiner wollt mehr was vom ander'n sehn.
Dumpfes Grübeln, den Blick verhüllt,
den ganzen Ärger hat ma längst schon ausse'brüllt,
doch dann der Anlauf zur Befreiung,
man bittet den andern
afoch um Verzeihung.
Denn irgendwann erkennt man,
daß der ganze Stolz nix bringt,
und das es nur weitergeht,
wenn ma über sein' eigenen Schatten springt.
Des is Liebe, Liebe,
wenn keine Stern' am Himmel steh'n,
und wenn ka Vogel singt.
Des is Liebe, Liebe,
wenn ma sein' Stolz besiegt,
und es versucht,
bis es irgendwann wieder gelingt.
Es gibt Szenen in jeder Ehe,
da vermeidet man die körperliche Nähe,
ma hat afoch ka Bedürfnis,
na, ganz im Gegenteil,
ma fördert das Zerwürfnis.
Wenn Sie A sagt, sagst du natürlich B,
obwohl du genau weißt, du tust ihr weh,
doch irgendwann packt dich die Reue
du sagst, vergeß' ma's
und versuch ma's halt aufs Neue!
Denn irgendwann begreifst du,
daß der ganze Stolz nix bringt,
und daß es nur weitergeht,
wenn ma über sein' eigenen Schatten springt.
Des is Liebe, Liebe,
wenn keine Stern' am Himmel steh'n,
und wenn ka Vogel singt.
Des is Liebe, Liebe,
wenn ma sein' Stolz besiegt,
und es versucht,
bis es irgendwann wieder gelingt.
Des is Liebe, Liebe,
wenn ma sein' Stolz besiegt,
und es versucht,
bis es irgendwann wieder
gelingt.
Esto es amor
Fueron días, a veces semanas,
preferiríamos simplemente escondernos en algún lugar,
pocas palabras, cero entendimiento,
y nadie quería ver más al otro.
Meditando en silencio, la mirada oculta,
todo el enojo ya ha sido gritado,
pero luego el intento de liberación,
se pide simplemente perdón al otro.
Porque en algún momento uno se da cuenta,
de que todo el orgullo no sirve de nada,
y que solo se puede seguir adelante,
cuando se salta sobre su propia sombra.
Esto es amor, amor,
cuando no hay estrellas en el cielo,
y ningún pájaro canta.
Esto es amor, amor,
cuando se vence el orgullo,
y se intenta,
hasta que eventualmente se logra de nuevo.
Hay escenas en cada matrimonio,
donde se evita la cercanía física,
simplemente no se tiene necesidad,
no, todo lo contrario,
se fomenta la discordia.
Cuando ella dice A, tú dices naturalmente B,
aunque sabes que le estás haciendo daño,
pero en algún momento te embarga el arrepentimiento,
dices, olvidémoslo
y tratemos de nuevo.
Porque en algún momento comprendes,
de que todo el orgullo no sirve de nada,
y que solo se puede seguir adelante,
cuando se salta sobre su propia sombra.
Esto es amor, amor,
cuando no hay estrellas en el cielo,
y ningún pájaro canta.
Esto es amor, amor,
cuando se vence el orgullo,
y se intenta,
hasta que eventualmente se logra de nuevo.
Esto es amor, amor,
cuando se vence el orgullo,
y se intenta,
hasta que eventualmente se logra de nuevo.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wolfgang Ambros y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: