Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 524

Es Lebe Der Zentralfriedhof

Wolfgang Ambros

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Es Lebe Der Zentralfriedhof

Es lebe der Zentralfriedhof, und olle seine Toten.
Der Eintritt is' für Lebende heit' ausnahmslos verboten,
weü da Tod a Fest heit' gibt die gonze lange Nocht,
und von die Gäst' ka anziger a Eintrittskort'n braucht.
Wann's Nocht wird über Simmering, kummt Leben in die Toten,
und drüb'n beim Krematorium tan's Knochenmork ohbrot'n.
Dort hinten bei der Marmorgruft, durt stengan zwa Skelette,
die stess'n mit zwa Urnen on und saufen um die Wette.
Am Zentralfriedhof is' Stimmung, wia's sei Lebtoch no net wor,
weu olle Tot'n feiern heite seine erscht'n hundert Johr'.
Es lebe der Zentralfriedhof, und seine Jubilare.
Sie lieg'n und sie verfeul'n scho durt seit über hundert Jahre.
Drauß't is' koit und drunt' is' worm, nur monchmol a bissel feucht,
A-wann ma so drunt' liegt, freut man sich, wenn's Grablaternderl
leucht'.
Es lebe der Zentralfriedhof, die Szene wirkt makaber.
Die Pforrer tanz'n mit die Hur'n, und Juden mit Araber.
Heit san olle wieder lustich, heit lebt ollas auf,
im Mausoleum spü't a Band, die hot an Wohnsinnshammer d'rauf.
(Happy Birthday! Happy Birthday! Happy Birthday!)
Am Zentralfriedhof is' Stimmung, wia's sei Lebtoch no net wor,
weu olle Tot'n feiern heite seine erscht'n hundert Johr'.
(Happy Birthday! Happy Birthday!)
Es lebe der Zentralfriedhof, auf amoi mocht's an Schnoiza,
da Moser singt's Fiakerliad, und die Schrammeln spü'n an Woiza.
Auf amoi is' die Musi stü, und olle Augen glänz'n,
weu dort drü'm steht da Knoch'nmonn und winkt mit seiner Sens'n.
Am Zentralfriedhof is' Stimmung, wia's sei Lebtoch no net wor,
weu olle Tot'n feiern heite seine erscht'n hundert Johr'.
(Happy Birthday! Happy Birthday! Happy Birthday!...)
(This song was released by Wolfgang Ambros for the 100th
anniversary of Vienna's biggest cemetary, the "Zentralfriedhof"

Que Viva el Cementerio Central

Que viva el cementerio central, y todos sus difuntos.
La entrada está prohibida hoy para los vivos sin excepción,
pues hoy la muerte da una fiesta durante toda la larga noche,
y ninguno de los invitados necesita un boleto de entrada.
Cuando la noche cae sobre Simmering, la vida llega a los muertos,
y al lado del crematorio se escucha el crujir de los huesos.
Allá atrás, junto a la cripta de mármol, hay dos esqueletos,
que sostienen dos urnas y beben apostando quién lo hace más rápido.
En el cementerio central hay ambiente, como nunca antes se vio,
pues todos los difuntos celebran hoy sus primeros cien años.
Que viva el cementerio central, y sus jubilados.
Ellos yacen y se descomponen allí desde hace más de cien años.
Afuera hace frío y adentro hace calor, a veces un poco húmedo,
y cuando uno yace allí abajo, se alegra al ver la lucecita de la tumba brillar.
Que viva el cementerio central, la escena parece macabra.
Los curas bailan con las prostitutas, y judíos con árabes.
Hoy todos están alegres de nuevo, hoy todo cobra vida,
en el mausoleo toca una banda, que tiene un martillo de locura.
(¡Feliz cumpleaños! ¡Feliz cumpleaños! ¡Feliz cumpleaños!)
En el cementerio central hay ambiente, como nunca antes se vio,
pues todos los difuntos celebran hoy sus primeros cien años.
(¡Feliz cumpleaños! ¡Feliz cumpleaños!)
Que viva el cementerio central, de repente se hace un silencio,
Moser canta la canción del cochero, y los músicos tocan una melodía.
De repente la música se detiene, y todos los ojos brillan,
pues allá arriba está el hombre de los huesos agitando su guadaña.
En el cementerio central hay ambiente, como nunca antes se vio,
pues todos los difuntos celebran hoy sus primeros cien años.
(¡Feliz cumpleaños! ¡Feliz cumpleaños! ¡Feliz cumpleaños!...)
(Esta canción fue lanzada por Wolfgang Ambros para el centenario del cementerio más grande de Viena, el 'Zentralfriedhof')


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wolfgang Ambros y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección