Traducción generada automáticamente

Ein ganz normaler Tag
Wolfgang Petry
Un día completamente normal
Ein ganz normaler Tag
Era por la mañana, como cualquier otraEs war Morgen, so wie jeder andere
y desperté de nuevo demasiado tardeund ich wachte wieder viel zu spät auf
Me puse mis viejos jeansIch sprang in meine alte Jeans
y salí corriendo sin afeitar y hambriento de casa.und rannte unrasiert und hungrig aus dem Haus.
El autobús estaba lleno de gente de mal humorDer Bus war voll von schlecht gelaunten Leuten
pero conseguí un lugar de pie junto a elladoch ich bekam noch einen Stehplatz neben ihr
Nos miramos y apenas hablamosWir sahen und an und sprachen kaum ein Wort
pero nos entendimos de inmediatodoch wir verstanden uns sofort.
y luego bajamos juntos de nuevo.und dann stiegen wir gemeinsam wieder aus.
Un día completamente normalEin ganz normaler Tag
nada especial sucedía en esta ciudad.nichts besondres los in dieser Stadt.
y pensé que esto iba a pasarund ich dachte schon, daß das passiert
algo que cambiaría mi vida de alguna manera.was mein Leben irgendwie verändern wird.
Un día completamente normalEin ganz normaer Tag
hasta el momento en que la conocíbis zu dem Moment, als ich sie traf
Sí, tuve de inmediato esta extraña sensaciónJa, ich hatte gleich dieses seltsame Gefühl
de que este verano no estaré solo.daß ich in diesem Sommer nicht mehr alleine bin.
Pasamos todo el día juntosWir blieben den ganzen Tag zusammen
y ni siquiera nos dimos cuenta de cómo pasaba el tiempo.und wir merkten gar nicht, wie die Zeit verging.
Pero por la noche me miró tristementeAber abends sah sie mich traurig an,
y dijo que no podía haber nada entre nosotros,und sagte, daß aus uns nichts werden kann,
luego vi un anillo en su dedo.dann sah ich an ihrem Finger einen Ring.
Un día completamente normalEin ganz normaler Tag
nada especial sucedía en esta ciudad.nichts besondres los in dieser Stadt.
y pensé que esto iba a pasarund ich dachte schon, daß das passiert
algo que cambiaría mi vida de alguna manera.was mein Leben irgendwie verändern wird.
Un día completamente normalEin ganz normaler Tag
y un sueño de una felicidad que nunca existió,und ein Traum von einem Glück, das es nie gab,
y supe cuando me fui a casaund ich wußte schon, als ich dann nach Hause ging,
que este verano estaré solo de nuevo.daß ich in diesem Sommer wieder alleine bin.
que este verano estaré solo de nuevo.daß ich in diesem Sommer wieder alleine bin.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wolfgang Petry y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: